Төменде әннің мәтіні берілген Acolyte March , суретші - Project 86 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Project 86
Hand over your city to me
I am the name of all you profane
Drop the gates!
Drop the gates!
As your culture’s erased from history
Rain on the Towers and
Slay all the living and
Blaze the embankments and
Raze every suburb
Your city belongs to me
You will see
We stalk with the ark as our shield
Your lifespan extends to seven days
Oh Jericho laid to waste!
Oh Jericho laid to waste!
You’ll face the fire for your unbelief
Your walls are a case of a tomb from a womb
Of an unholy union that sentenced you
You will see
You will see
Your end is at your gates
Your city belongs to me
Маған қалаңызды
Мен сендердің баршаңның атамын
Қақпаларды тастаңыз!
Қақпаларды тастаңыз!
Мәдениетіңіз тарихтан жойылғандықтан
Мұнаралардағы жаңбыр және
Барлық тірілерді өлтіріңіз және
Жағалауларды жағу және
Әр қала маңын жыртыңыз
Сіздің қалаңыз
Көресін
Біз кемені қалқанымыз етіп ұстаймыз
Сіздің қызмет ету мерзімі жеті күнге дейін созылады
О, Иерихон қирап қалды!
О, Иерихон қирап қалды!
Сенсіздігіңіз үшін отқа тап боласыз
Сіздің қабырғаларыңыз - құрсақтағы қабірдің жағдайы
Сізге үкім шығарған қасиетсіз одақ
Көресін
Көресін
Сіздің ақырыңыз қақпаларыңызда
Сіздің қалаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз