Төменде әннің мәтіні берілген Safe Haven , суретші - Project 86 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Project 86
I’m just a stranger here, despite your everything
I’m not attached to your world of disease
Like father always said, and I can only agree
Son they will hate you because they always hated me And even though I feel alone
I know that I could never be If it’s a choice between this veil of ecstasy
And all the lonely suffering of seeing this so clearly
If I’ve said it once I’ll say it twice I’ll say it for all eternity
I’ll find all the comfort that I need inside this bleeding
And even though I feel alone
You know that I could never be Nobody knows
Nobody cares
Nobody sees outside our safe haven
Together we are so, so ugly with rejection
But to our, our eyes we, we’re the ones shimmering
I’ve unplugged the wires from your spine
At first you’ll be afraid
But we will be so content
And we Will live.
Again
And we will live again
(Alone and so content)
And we will live again
(Alone and so content)
Just crawl across this desert heat
And become tragic with me And now that we are not alone
You know that we could never be Nobody knows
Nobody cares
Nobody sees outside our safe haven
And we will live again
(Alone and so content)
And we will live again
(Alone and so content)
Сенің бәріне қарамастан, мен мұнда бейтаныс адаммын
Мен сіздің ауру әлеміңізге байланбаймын
Әкем айтқандай, мен тек келісе аламын
Балам, олар сені жек көреді, өйткені олар мені әрқашан жек көрді және мен жалғыз сезінсем де
Мен осы экстаз пердесінің арасында таңдау болмайтын болмайтынымды білемін
Мұны анық көрудің жалғыздық азабы
Бір рет айтқан болсам, екі рет айтамын, мәңгілік айтамын
Мен осы қан кетудің ішінде өзіме қажет барлық жайлылықты табамын
Мен өзімді жалғыз сезінсем де
Мен ешқашан бола алмайтынымды ешкім білмейтінімді білесің
Ешкім ойламайды
Біздің қауіпсіз баспанамыздың сыртын ешкім көрмейді
Біз бірге
Бірақ, біз үшін, біздің көзіміз үшін, біз - жарқырайтындар
Мен омыртқаның сымдарын ажыраттым
Алдымен қорқасыз
Бірақ біз соншалықты қанағаттанатын боламыз
Біз өмір сүреміз.
Қайтадан
Біз қайта өмір сүреміз
(Жалғыз және басқа мазмұн)
Біз қайта өмір сүреміз
(Жалғыз және басқа мазмұн)
Жай ғана осы шөл ыстығымен жорғалап өтіңіз
Менімен қайғылы болыңыз Ал енді біз жалғыз емеспіз
Біз ешқашан бола алмайтынымызды ешкім білмейтінін білесіз
Ешкім ойламайды
Біздің қауіпсіз баспанамыздың сыртын ешкім көрмейді
Біз қайта өмір сүреміз
(Жалғыз және басқа мазмұн)
Біз қайта өмір сүреміз
(Жалғыз және басқа мазмұн)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз