Төменде әннің мәтіні берілген Caveman Jam , суретші - Project 86 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Project 86
You caught me on my way to destroy stages
You stopped me, bitter-faced, to ask me this:
'Yo, I don’t understand your agitation.
Why can’t you write a track that’s sensitive?'
It isn’t
Because I Just didn’t think about it It isn’t
Because I Just can’t
Little man
I wish I could
You took a step back when I strarted howling
You turned and told your friends with hostile frowns
'This dude is furious I don’t quite get it I wonder why he doesn’t just calm down.'
It isn’t
Because I Just didn’t think about it It isn’t
Because I Just can’t
Little girl
I wish I could
I made my way back to the merch booth after
A man confronts me, smiling ear to ear
The sweat is dripping from his face in gallons
And all he wants to do is shake my hand
(Then he) stops to tell me he’d be six feet under
That’s if it wasn’t for our caveman jams
Сіз мені кезеңдерді қирату жолында ұстадыңыз
Сіз мені ащы жүзбен тоқтатып, мынаны сұрадыңыз:
"Иә, мен сіздің толқуларыңызды түсінбеймін.
Неліктен сезімтал трек жаза алмайсыз?'
Бұл жоқ
Өйткені мен бұл туралы ойламаппын олай емес
Себебі мен қолданбаймын
Кішкентай адам
Мен қалар едім
Мен айқайлай бастағанда, сіз артқа қадам жасадыңыз
Сен бұрылып, дұшпандық қабақпен достарыңа айттың
"Мына жігіт ашулы, түсінбеймін, неге ол тыныштанбайды".
Бұл жоқ
Өйткені мен бұл туралы ойламаппын олай емес
Себебі мен қолданбаймын
Кішкентай қыз
Мен қалар едім
Мен өзімнің жолымды кейіннен кейін араластырдым
Құлақтан құлаққа жымиған ер адам маған қарсы тұр
Терлеу галлондардағы бетінен тамшы
Және ол менің қолымды шайқағысы келеді
(Содан кейін ол) маған алты фут төмен болатынын айту үшін тоқтады
Бұл біздің үңгірлер тосаптары болмаса
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз