Чувства - Празник
С переводом

Чувства - Празник

Альбом
Ананисто
Год
2003
Язык
`орыс`
Длительность
176420

Төменде әннің мәтіні берілген Чувства , суретші - Празник аудармасымен

Ән мәтіні Чувства "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Чувства

Празник

Оригинальный текст

Когда увидел я тебя меня скрутило,

Замкнуло и закоротило.

Я замычал тогда, как бык, а ты в ответ завыла,

Мы выглядели, как дебилы.

Припев:

Я нарисую для тебя картинку на заборе,

В ней подчеркну твои черты.

Глаза косые, набок нос и зубы просто горе,

Вот девушка моей мечты.

Слова теперь нам не нужны, для нас и так всё ясно,

Всё так спокойно и прекрасно.

Нам друг про друга снятся эротические сны,

Ведь наши чувства не напрасны.

Припев:

Я нарисую для тебя картинку на заборе,

В ней подчеркну твои черты.

Глаза косые, набок нос и зубы просто горе,

Вот девушка моей мечты.

Перевод песни

Сені көргенде мен бұрылдым,

Жабық және қысқартылған.

Мен өгіздей айқайладым, сен жауап ретінде айқайладың,

Біз ақымақ сияқты болдық.

Хор:

Мен саған дуалға сурет саламын,

Онда мен сіздің ерекшеліктеріңізге баса назар аударамын.

Көздер қиғаш, мұрын бір жаққа, тістер тек қайғы,

Міне менің арманымдағы қыз.

Енді бізге сөз керек емес, біз үшін бәрі түсінікті,

Барлығы соншалықты тыныш және керемет.

Бізде бір-біріміз туралы эротикалық армандар бар,

Өйткені, біздің сезіміміз бекер емес.

Хор:

Мен саған дуалға сурет саламын,

Онда мен сіздің ерекшеліктеріңізге баса назар аударамын.

Көздер қиғаш, мұрын бір жаққа, тістер тек қайғы,

Міне менің арманымдағы қыз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз