Sanktuarium - PIH

Sanktuarium - PIH

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: поляк
  • Ұзақтығы: 4:22

Төменде әннің мәтіні берілген Sanktuarium , суретші - PIH аудармасымен

Ән мәтіні Sanktuarium "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sanktuarium

PIH

Түпнұсқа мәтін

Sanktuarium — to co w życiu ma znaczenie

Sanktuarium — ja, moje sumienie

Opowieść oparta na faktach

Cień pada, słowa jak łzy, pełna karafka

Przeznaczenie wybrało — mam nawijać

Zagubiony w tych wszystkich delfickich maksymach

Idę jak stoik przez martwych drzew sad

Na Mount Blanc popijając koktajl z kruszonego szkła

Od tylu lat w poszukiwaniu mniejszego zła

W oczach zmian kac, blask, życia kwarc

Łapię się ścian, żeby nie upaść, nie zasnąć

Czarnych rzeka myśli wije mi się pod czaszką

Strateg, mistrz, Bóg w ludzkim ciele

Doskonały umysł, majstersztyk intelekt

Taktyk ułożony, bezbłędny plan

Szachownica, starcie figur, master mind

To prawda, głębia, ład, symetria

Ciemna strona wyłączona

Bez złych emocji, negatywu, żołądka żółci

Leczę się, wychodzę z nałogu destrukcji

Głowę kładę na jej łonie, nie odda tego tusz

Dziś nie cierpię na insomnię, na brak snu

Komunia dusz

Mogę umrzeć na deskach tej sceny, u jej stóp

Będę miał spokojną twarz, gdy opadnie kurz

Tych kilka słów, cały mój świat to ból

Po wyburzonych ścianach zostanie tylko gruz

Gdy chce do światła, nadziei, szczypty wiary

Ta cała nienawiść nasza miłość karmi

Wpędzałem się w choroby na własne życzenie

Mam dla kogo, wierzę że to zmienię

We dwoje w jedynym możliwym dla nas kierunku

Mimo wszystkich moich słabych punktów

Wiem co ludzkie, wiem co boskie

Porzuciłem tamto życie bezpowrotnie

Bez ciężaru awantur, alarmów niefartu

Nadstawiania karku, lecących odłamków

Sanktuarium…

Jak złodziej się wkradł mój dysfunkcjonalny świat

Ty zawsze przytulona do mnie jak wiatr

Czułem się zezłomowany i niestety

Nie miałem odwagi zobaczyć tych kilku rzeczy

Gdziekolwiek jesteś, wiem, że czujesz tak jak ja

Beznadziejne problemy oplatają nasz mały świat

Ostatni raz stałem tam, patrzyłem w okno

Znany mi pejzaż - widok na samotność

O sensie życia monolog, jak palec sam

Próbujesz łapać krew uciekającą z ran

I rozmazany tusz do rzęs, oczy pełne łez

Później twarzą w twarz, na zgodę seks

Gdzieś głęboko we mnie ciężka choroba

Zabijałem szczęście by je reanimować

Oczyścić ciało z toksyn dzisiaj muszę

Ән аудармасы

Киелі орын  - өмірдегі маңызды нәрсе

Киелі орын  - мен, менің ар-ұжданым

Фактілерге негізделген әңгіме

Көлеңке түседі, көз жасындай сөз, толы графин

Тағдыр таңдады - мен сөйлесуім керек

Осы Дельфийлік максималардың бәрінде жоғалып кетті

Бақшаның қураған ағаштары арасында стоик сияқты жүремін

Блан тауында қиыршық шыныдан жасалған коктейльді жұтып отыр

Осыншама жылдар бойы аз зұлымдықты іздеуде

Өзгерістердің көзінде, похмельдік, жарқырау, өмірдің кварцы

Мен құлап қалмас үшін, ұйықтап қалмас үшін қабырғаларға жабысамын

Бас сүйегімнің астынан қара ойдың өзені ағып жатыр

Стратег, шебер, адам денесіндегі Құдай

Кемел ақыл, шедевр интеллект

Жан-жақты жасалған тактика, мінсіз жоспар

Шахмат тақтасы, фигуралар соқтығысы, шебер ақыл

Бұл дұрыс, тереңдік, реттілік, симметрия

Қараңғы жағы өшірілген

Жаман эмоцияларсыз, теріс, өт асқазаны

Мен емделіп жатырмын, деструкцияға тәуелділіктен айығып келемін

Мен оның тізесіне басымды қойдым, өліктер қайтармайды

Бүгін мен ұйқысыздықтан, ұйқысыздықтан зардап шекпеймін

жандардың байланысы

Мен осы кезеңнің тақтасында, оның аяғында өле аламын

Шаң басылғанда сабырлы жүзім болады

Осы бірнеше сөз, менің бүкіл әлемім ауырады

Бұзылған қабырғалардан кейін үйінділер ғана қалады

Жарық, үміт, бір шымшым сенім қаласа

Осы жек көрушіліктің бәрі біздің махаббатымызды тамақтандырады

Мен өз өтінішім бойынша өзімді ауыртып алдым

Менде біреу бар, мен оны өзгертемін деп сенемін

Екеуміз біз үшін мүмкін болатын жалғыз бағытта

Менің барлық әлсіздігіме қарамастан

Адамның не екенін білемін, құдайдың не екенін білемін

Мен бұл өмірді мәңгілікке тастадым

Қатарлардың ауыртпалығы жоқ, сәтсіздік туралы дабылдар

Мойынды сыртқа шығарып, ұшатын снарядтар

Киелі орын…

Менің жұмыс істемейтін әлеміме ұры қалай кірді

Сіз мені жел сияқты құшақтайсыз

Өкінішке орай, мен өзімді сынғандай сезіндім

Мен бұл бірнеше нәрсені көруге батылым бармадым

Қай жерде болсаңыз да, мен сияқты сезінетініңізді білемін

Үмітсіз мәселелер біздің кішкентай әлемімізді шатастырады

Соңғы рет сол жерде тұрғанда терезеге қарадым

Мен білетін пейзаж – жалғыздық көрінісі

Жалғыз саусақтай өмірдің мәні туралы монолог

Жарадан ағып жатқан қанды ұстауға тырысасыз

Жəне дақ түскен тушь, көз жасы толған

Кейінірек, бетпе-бет, келісімді жыныстық қатынас

Ішімде ауыр дерт бар

Мен оны тірілту үшін бақытты өлтірдім

Мен бүгін ағзамды токсиндерден тазартуым керек

Өнерпаздың басқа әндері:

1

Wirus lenistwa

PIH, Bosski, Tadek • 2013

2

Drogi

Kuba Knap, PIH • 2019

3

Nic Co Ludzkie

PIH • 2014

4

W Obiegu

PIH • 2017

5

Daję Rap Muzykę

PIH • 2017

8

2003

PIH • 2017

9

Bez odwrotu

Sobota, PIH, Chada • 2010

11

Miłość do Życia

Paluch, DJ Story, PIH • 2010

13

W strzępach parasol

PIH, Chada • 2013

15

Wielkomiejski sznyt

PIH, Borixon, Kaczor • 2013

17

John McEnroe

PIH • 2013

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз