Төменде әннің мәтіні берілген Viens avec moi , суретші - Petula Clark аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Petula Clark
Viens avec moi, la journée est finie
Les magasins et bureaux vont fermer très bientôt
Pour oublier tous nos ennuis aujourd’hui
Je connais l’endroit qu’il nous faut
La fin du jour est le meilleur pour nous
Quand la nuit vient, chacun son rendez-vous
Chacun s’en va oùil veut suivant son goût
Mais pour s’amuser comme des fous
Moi, je sais où
Viens avec moi, je connais l’endroit
Oùla musique, oui, te plaira
Viens avec moi et tu verras
A la porte, y a un homme qui attend
Et là, dans la cave aux lumières tamisées
Tout d’un coup quand le tempo vous prend
Tapez des mains tout en le dansant
Tout autour, les filles, les garçons
En se balançant comme de vrais démons
Ça vous met dans l’ambiance, tu verras, il fait bon
Pour y aller, ce n’est pas long
Moi, je sais où
Менімен жүр, күн бітті
Дүкендер мен кеңселер жақын арада жабылады
Бүгінгі барлық қиындықтарымызды ұмыту үшін
Мен біз үшін орынды білемін
Күннің соңы біз үшін ең жақсысы
Түн келгенде, әрқайсысы өзінің кездесуін
Әркім өз талғамына қарай қалаған жеріне барады
Бірақ жынды сияқты көңіл көтеру үшін
Мен, мен қайда білемін
Менімен жүр, мен жерді білемін
Музыка қай жерде болса, иә, сізге ұнайды
Менімен кел, көресің
Есік алдында бір адам күтіп тұр
Ал сол жерде жарық аз жертөледе
Сізді қарқын алған кезде кенеттен
Би билеу кезінде қолдарыңызды соғыңыз
Айналада қыздар, ұлдар
Нағыз жындар сияқты тербеледі
Көңіл-күйіңді көтереді, көресің, жақсы
Ол жерге жету үшін көп уақыт емес
Мен, мен қайда білемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз