Once in Royal David´s City - Petula Clark
С переводом

Once in Royal David´s City - Petula Clark

Альбом
St. Tropez
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
167640

Төменде әннің мәтіні берілген Once in Royal David´s City , суретші - Petula Clark аудармасымен

Ән мәтіні Once in Royal David´s City "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Once in Royal David´s City

Petula Clark

Оригинальный текст

Once in royal David’s city,

Stood a lowly cattle shed,

Where a mother laid her Baby,

In a manger for His bed:

Mary was that mother mild,

Jesus Christ, her little Child.

He came down to earth from heaven,

Who is God and Lord of all,

And His shelter was a stable,

And His cradle was a stall:

With the poor, and mean, and lowly,

Lived on earth our Savior holy.

For He is our childhood’s pattern;

Day by day, like us, He grew;

He was little, weak, and helpless,

Tears and smiles, like us He knew;

And He cares when we are sadness,

And he shares when we are gladness.

And our eyes at last shall see Him,

Through His own redeeming love;

For that Child so dear and gentle,

Is our Lord in heaven above:

And He leads His children on,

To the place where He is gone.

Not in that poor lowly stable.

With the oxen standing by;

We shall see Him but in Heaven,

Set at God’s right hand on high;

Where like stars His children crowned,

All in white shall wait around.

Перевод песни

Бірде Дэвид патшаның қаласында,

Төмен мал сарайы тұрды,

Анасы сәбиін салған жерге,

Оның төсегінің қоғасында:

Мэри ана жұмсақ болды,

Иса Мәсіх, оның кішкентай баласы.

Ол көктен жерге түсті,

Құдай және барлығының Иесі кім?

Оның баспанасы қора болды,

Оның бесігі қора болды:

Кедейлермен, кедейлермен және кедейлермен,

Біздің қасиетті Құтқарушымыз жер бетінде өмір сүрді.

Өйткені ол біздің балалық шақтың үлгісі;

Күннен                                                          Біз сияқты

Ол кішкентай, әлсіз және дәрменсіз еді,

Көз жасы мен күлімсіреу, біз сияқты ол  білген;

Ол біздің мұңайғанымызда қамқор,

Біз қуанған кезде ол  бөліседі.

Біздің көзіміз ақырында Оны көреді,

Өзінің құтқарушы сүйіспеншілігі арқылы;

Бұл өте қымбатты және жұмсақ бала үшін,

Көктегі Раббымыз жоғарыда ма?

Ол өз балаларын жетелейді,

Ол кеткен жерге.

Бұл нашар тұрақты жерде емес.

Қасында тұрған өгіздермен;

Біз Оны көреміз, бірақ көкте,

 Құдайдың оң қолында жоғары қою;

Жұлдыздай балалары тәж киген жерде,

Барлығы ақ түсте күтеді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз