Төменде әннің мәтіні берілген This Town , суретші - Peter Katz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Peter Katz
Up on the hill there’s,
a park and a mall,
green in the summer,
red in the fall.
Kids head for home when,
street lights come on,
there’s a glow in the window,
toys on the lawn.
Good nights are said,
kiss on the cheek,
heavy heads,
drifting away.
Here, in this town,
there’s a feelin'…
Hown by the mill there’s,
cracks in the road,
brown in the water,
grey in the smoke.
Girls dressed like women,
when the streetlights come on,
there are boards on the windows,
signs on the lawn.
Sirens arcing,
ring through the night,
never end,
wait for the day.
Here, in this town,
there’s a feelin'…
Deep in the ground,
hear it beating,
wait through the crowd,
crack the ceiling.
Here in this town,
there’s a feelin'…
Anything can happen,
anything can happen,
in this town.
Up on the hill there’s,
a park and a mall,
green in the summer,
red in the fall.
Төбеде бар,
саябақ пен сауда орталығы,
жазда жасыл,
күзде қызыл.
Балалар үйге қай кезде,
көше шамдары жанып,
терезеде жарқырау бар,
көгалдағы ойыншықтар.
Қайырлы түн айтылады,
бетінен сүю,
ауыр бастар,
алыстау.
Міне, осы қалада,
сезім бар...
Диірменнің қасында,
жолдағы жарықтар,
судағы қоңыр,
түтіндегі сұр.
Әйелдер киінген қыздар,
көше шамдары жанғанда,
терезелерде тақталар бар,
көгалдағы белгілер.
Сиреналардың доғасы,
түні бойы шырылдау,
ешқашан бітпейді,
күнді күт.
Міне, осы қалада,
сезім бар...
Жердің тереңінде,
соғып жатқанын есту,
көптің арасынан күту,
төбені жару.
Міне, осы қалада,
сезім бар...
Барлығы болуы мүмкін,
бәрі болуы мүмкін,
осы қалада.
Төбеде бар,
саябақ пен сауда орталығы,
жазда жасыл,
күзде қызыл.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз