Төменде әннің мәтіні берілген 1621 , суретші - Perkele аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Perkele
It was cold that day in January 1931
Working late, high over the ground in the harbour of Gothenburg
The ground was frozen, the wind was cold and the snow was falling down
A shout in the dark, the ground turned red — Another worker was dead
Honour to the workers who built our town
And risked their lives since 1621
To the workers who built our town
And risked their lives since 1621
For all that you have done … since 1621
… Honour to the workers who built our town
… And risked their lives since 1621
1621 — The year our town was born
With a harbour of pride and mighty ships that made our town a name
A history worth reminding of and tell your kids about
When the people worked and risked their lives and gave us a place to love
1931 жылдың қаңтарындағы сол күні суық болды
Гетеборг айлағында кешке, биікте жұмыс істеу
Жер тоңып, салқын жел соғып, қар жауды
Қараңғыда айқай, жер қызылға айналды — Тағы бір жұмысшы қайтыс болды
Қаламызды салған еңбекшілерге құрмет
1621 жылдан бастап өз өмірлерін қатерге тігеді
Қаламызды салған жұмысшыларға
1621 жылдан бастап өз өмірлерін қатерге тігеді
1621 жылдан бері сіз жасаған барлық істеріңіз үшін
… Қаламызды салған жұмысшыларға құрмет
… Және 1621 жылдан бастап өз өмірлерін қатерге тіккен
1621 — Біздің қаланың дүниеге келген жылы
Мақтаныш айлағымен және қаламыздың атын шығарған құдіретті кемелермен
Сіздің балаларыңызға ескерту керек және айтуға тұрарлық тарих
Адамдар еңбек етіп, өз өмірлерін қатерге тігіп, бізге сүйетін орын бергенде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз