Төменде әннің мәтіні берілген Jetpacks Was Yes! , суретші - Periphery аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Periphery
These walls of time release
My eyes move like the drift
The cries, they resonate within
The fabric tears before me
Break ties between the kin
Reaching for a way out of this dream
I waste my breath ascending
Fears lead me astray
The past brings them to be
Whats left to carry me…
But a memory
The dream endures these lies
Forever at the edge, left surviving alone
Whats left as I wonder
I’ve found a world where I am free
Inside that which is truth
What of this illusion I’ve come to know?
It’s not the same
Holding back the distance memories
Presently I’ve found I am not alone
In a world of infinity sewn
I reach for a way out of this
I waste life like it’s nothing but a fantasy
Fears lead me astray
The past brings them to be
Whats left to carry me
Perceive beyond the seam
A soul evolves as one
Бұл уақыт қабырғалары босатады
Менің көздерім дрейф сияқты қозғалады
Айқайлар, олар резонанс тудырады
Мата менің алдымда жыртылады
Туыстар арасындағы байланысты үзу
Бұл арманнан шығу жолын іздеу
Тынысымды жоғары жүргіземін
Қорқыныш мені адастырды
Өткендер оларды болуға әкеледі
Мені алып жүруге не қалды…
Бірақ естелік
Арман бұл өтірікке шыдайды
Мәңгілік шетте, жалғыз қалды
Мені таңқалдыратындай не қалды
Мен бостан әлем таптым
Шындықтың ішінде
Бұл иллюзия туралы мен не білдім?
Бұл бірдей емес
Қашықтықты есте сақтау
Қазір мен жалғыз емес екенімді түсіндім
Шексіздік әлемінде тігілген
Мен бұған жол беремін
Мен өмірді қиялдан басқа ештеңе болмағандай босқа өткіземін
Қорқыныш мені адастырды
Өткендер оларды болуға әкеледі
Мені алып жүруге не қалды
Тігістен тыс қабылдау
Жан бір болып дамады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз