Төменде әннің мәтіні берілген Fart del teu whatsapp , суретші - Pepet I Marieta, La Pegatina аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pepet I Marieta, La Pegatina
Ja n’estic fart del teu whatsapp.
Te pases tot el dia conectat.
A una mentira virtual.
Que no et deixa vore la realitat.
Ja n’estic fart del teu whatsapp.
Te pases tot el dia conectat.
Pero si hem quedat per fer un café, lo mínim que podries fer es fer-me un
poquinyo de cas.
Pero si hem quedat per fer un café, lo mínim que podries fer es fer-me un
poquinyo de cas.
Ja no tens vida més enllà del muro.
Un chafarder enmascarat, que col·lecciona amistats.
Tu tot lo dia anganchat al chat.
I si al carrer et trobes algú.
Llavors si que no dius ni mú.
Se t’ha menjat la llengua el gat.
I si al carrer et trobes algú.
Llavors si que no dius ni mú.
Se t’ha menjat la llengua el gat.
Si passes tot el dia conectat.
No cuides gens les amistats.
I el dia que aixeques lo cap.
No hi haura ningú al teu costat.
Ja n’estic fart del teu turu.
…
nno tingues ulls.
Pareix que no siga un diari.
Implit de moda demencial.
Ja n’estic fart del teu turu.
Per mi com si te’l vols fotre pel cul.
I si mes no miram als ulls.
Que si has vingut no estar per gust.
Que jo he vingut ha estar en tu.
I si mes no miram als ulls.
Que si has vingut no estar per gust.
Que jo he vingut ha estar en tu.
Si passes tot el dia conectat.
No cuides gens les amistats.
I el dia que aixeques lo cap.
No hi haura ningú al teu costat.
Si passes tot el dia conectat.
No cuides gens les amistats.
I el dia que aixeques lo cap.
No hi haura ningú al teu costat.
Hola Don Pepet
Мен сенің whatsappыңнан шаршадым.
Сіз күні бойы байланыста өткізесіз.
Виртуалды өтірікке.
Бұл сізге шындықты көруге мүмкіндік бермейді.
Мен сенің whatsappыңнан шаршадым.
Сіз күні бойы байланыста өткізесіз.
Бірақ егер біз кофе қайнату үшін қалатын болсақ, сіз ең аз жасай алатын нәрсе - маған кофе дайындау
кішкентай жағдай.
Бірақ егер біз кофе қайнату үшін қалатын болсақ, сіз ең аз жасай алатын нәрсе - маған кофе дайындау
кішкентай жағдай.
Сізде енді қабырғадан тыс өмір жоқ.
Достық жинайтын бетперде киген шофер.
Сіз күні бойы сөйлестіңіз.
Ал көшеде біреуді тапсаңыз.
Сосын бір ауыз сөз айтпайсың.
Мысық тіліңді жеп қойды.
Ал көшеде біреуді тапсаңыз.
Сосын бір ауыз сөз айтпайсың.
Мысық тіліңді жеп қойды.
Егер сіз күні бойы байланыста болсаңыз.
Сіз достыққа мүлдем мән бермейсіз.
Ал сен басыңды көтерген күні.
Жаныңда ешкім болмайды.
Мен сенің туруыңнан шаршадым.
⁇
көзі жоқ.
Бұл газет емес сияқты.
Ессіз сәнге толы.
Мен сенің туруыңнан шаршадым.
Мен үшін сен оны есектің ішіне салып жатқандайсың.
Ең болмағанда мен өзімді түсіндірмедім.
Егер риза болмай келсең.
Менің келгенім сенде болды.
Ең болмағанда мен өзімді түсіндірмедім.
Егер риза болмай келсең.
Менің келгенім сенде болды.
Егер сіз күні бойы байланыста болсаңыз.
Сіз достыққа мүлдем мән бермейсіз.
Ал сен басыңды көтерген күні.
Жаныңда ешкім болмайды.
Егер сіз күні бойы байланыста болсаңыз.
Сіз достыққа мүлдем мән бермейсіз.
Ал сен басыңды көтерген күні.
Жаныңда ешкім болмайды.
Сәлем Дон Пепет
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз