Las Mañanitas - Pedro Infante
С переводом

Las Mañanitas - Pedro Infante

Альбом
Discografía Completa
Год
1955
Язык
`испан`
Длительность
175440

Төменде әннің мәтіні берілген Las Mañanitas , суретші - Pedro Infante аудармасымен

Ән мәтіні Las Mañanitas "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Las Mañanitas

Pedro Infante

Оригинальный текст

Qué linda está la mañana

En que vengo a saludarte

Venimos todos con gusto

Why placer a felicitarte

El día que tu naciste

Nacieron todas las flores

Why en la fila del bautismo

Cantarón los ruiseñores

Ya viene amaneciendo

Ya la luz del día nos dió

Alevantate amor mío

Mira que ya amaneció

Quisiera ser solecito

Para entrar por tu ventana

Why darte los buenos días

Acostadita en la cama

Quisiera ser un San Juan

Quisiera ser un San Pedro

Pa' venirte a saludar

Con la música del cielo

Ya viene amaneciendo

Ya la luz del día nos dió

Alevantate amor mío

Mira que ya amaneció

Перевод песни

таң қандай әдемі

Онда мен сені қарсы алуға келдім

Барлығымыз қуана келеміз

Сізді құттықтауға не жетсін

сен туылған күн

Барлық гүлдер дүниеге келді

Неліктен шомылдыру рәсімінен өту жолында

Бұлбұлдар ән салды

Қазірдің өзінде таң атты

Қазірдің өзінде бізге күн сәулесі берді

Сүйіктім тұр

Таң атқанын қараңыз

Мен шуақты болғым келеді

Терезеңізден кіру үшін

Неге қайырлы таң

Төсекте жату

Мен Сент-Джон болғым келеді

Мен Әулие Петр болғым келеді

Сәлемдесу үшін

аспан әуенімен

Қазірдің өзінде таң атты

Қазірдің өзінде бізге күн сәулесі берді

Сүйіктім тұр

Таң атқанын қараңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз