Төменде әннің мәтіні берілген Nokturno , суретші - Paulie Garand, Kenny Rough, Martin Matys аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Paulie Garand, Kenny Rough, Martin Matys
Dievča už nebaví ma dnes
Však sme sa líbali a nemali sme sex
Dievča mě nebaví to vieš
Ono to dávno není fresh
Je mi to ľúto ale
Dielo je dokonané
Nebolo to dokonalé
Je mi to ľúto ale
Dielo je dokonané
Nebolo to dokonalé
Chci ti říct, co mě tíží
Nebudu fňukat, chci bejt ten chlap
Kterýho si vážíš, ne typ, kterej je pod slupkou srab
A sama víš, že to není tak
Když bijou srdce, dostáváme závrať
Je to klikatá trať, cesty za láskou jsou tenký jak lať
A divoká řeka je pod náma, nejsi si jistá
Jenom z těch filmů znáš jak story dopadá
Osud ty scénáře jinak nachystá
Teta si nebere servítky, mele tě ve vlnách, tahá tě ven
Máš vteřinu na to se nadechnout
Potom zas souboje s oceánem
Sleduješ už jenom dozvuky murén
Pomlky hádek a sirén
Sny nás dvou se nenaplněj nikdy
Jizvy po souboji hyen
Fragmenty činů mě táhnou hloub
V srdci se topěj, my nemůžem plout
Nohy mám z betonu, řežou mě skalnatý útesy
Přitom jak mě táhne proud
Zahodim moc slov, proškrtám moc slov
Kdybych je nevypsal, tak propadám do mdlob
Necejtim stud za lásku ani slzy
Já nejsem MC ze zasraný pózy
Divadlo a světla, cesty do pekla
Šatny a foyer, chlast, duši ze skla
Cynikům hrozí smrt
Všude samá voda, už jen doutná krb
Já viem, prejsť tmou
Ak cítiš smútok, ak cítiš smútok
My man Joe
Je ti to ľúto, je ti to ľúto
Já viem, prejsť tmou
Ak cítiš smútok, ak cítiš smútok
My man Joe
Je ti to ľúto, ak cítiš smútok
Já viem, prejsť tmou
Je ti to ľúto, ak cítiš, ak cítiš
My man Joe
Je ti to ľúto, ak cítiš smútok
Já viem, prejsť tmou
Je ti to ľúto, ak cítiš, ak cítiš
My man Joe
Мен бүгін қызға қызықпаймын
Алайда, сүйісіп, жыныстық қатынасқа түспедік
Мен сен білетін қызды ұнатпаймын
Бұл ұзақ уақыт бойы жаңа емес
кешіріңіз бірақ
Жұмыс бітті
Бұл тамаша емес еді
кешіріңіз бірақ
Жұмыс бітті
Бұл тамаша емес еді
Мені мазалаған нәрсені айтқым келеді
Мен жыламаймын, мен жігіт болғым келеді
Қадірлейтін түрің емес, шалдың астындағы түрің
Ал олай емес екенін өзіңіз де білесіз
Жүрек соққанда басымыз айналады
Айналмалы соқпақ, ғашықтыққа апарар жолдар итарқадай жұқа
Ал жабайы өзен бізден төмен, сен білмейсің
Оқиғаның қалай өрбитінін сол фильмдерден ғана білесің
Тағдыр бұл сценарийлерді басқаша дайындайды
Апай салфетка алмайды, сізді толқындатады, сүйреп шығарады.
Сізде тыныс алу үшін секунд бар
Содан кейін қайтадан мұхитпен шайқасады
Сіз жай ғана морей жыланбаларының жаңғырығына еріп жүрсіз
Даулар мен сиреналардың сызықшалары
Екеуміздің арманымыз орындалмасын
Гиена төбелесінен қалған тыртықтар
Іс-әрекеттердің үзінділері мені тереңірек тартады
Жүрекке батып, біз жүзе алмаймыз
Менің аяғым бетоннан, жартасты жартастар мені кесіп тастайды
Ағым мені өзіне тартып тұрғандай
Көп сөзді тастаймын, Көп сөзді сызып тастаймын
Оларды жазбасам, есінен танып қаламын
Мен махаббат пен көз жасым үшін ұят емеспін
Мен поза MC емеспін
Театр және шамдар, тозаққа апаратын жолдар
Шкафтар мен фойе, ішімдік, шыныдан жасалған жан
Киниктер өліммен бетпе-бет келеді
Барлық жерде тек су, тек жанып тұрған камин
Мен қараңғыда қалай жүру керектігін білемін
Мұңайсаң, мұңайсаң
Біз Джо
Кешіріңіз, кешіріңіз
Мен қараңғыда қалай жүру керектігін білемін
Мұңайсаң, мұңайсаң
Біз Джо
Мұңайсаң кешір
Мен қараңғыда қалай жүру керектігін білемін
Сезсеңіз кешіріңіз
Біз Джо
Мұңайсаң кешір
Мен қараңғыда қалай жүру керектігін білемін
Сезсеңіз кешіріңіз
Біз Джо
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз