L'amour est bleu - Paul Mauriat
С переводом

L'amour est bleu - Paul Mauriat

Альбом
Melodías Mágicas
Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
153580

Төменде әннің мәтіні берілген L'amour est bleu , суретші - Paul Mauriat аудармасымен

Ән мәтіні L'amour est bleu "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

L'amour est bleu

Paul Mauriat

Оригинальный текст

Paul Mauriat

Miscellaneous

Love Is Blue (l'amour Est Bleu)

Love Is Blue

-Instrumental version by Paul Mauriat was the # 12 song of the 1960−1969 rock

-era and was # 1 for 5 weeks in 1968.

-Vocals that same year were charted by All Martino (# 57) and Andy’s wife,

-Claudine Longet (# 71).

Blue, blue, my world is blue

Blue is my world now I’m without you

Gray, gray, my life is gray

Cold is my heart since you went away

Red, red, my eyes are red

Crying for you alone in my bed

Green, green, my jealous heart

I doubted you and now we’re apart

When we met how the bright sun shone

Then love died, now the rainbow is gone

Black, black, the nights I’ve known

Longing for you so lost and alone

Перевод песни

Пол Мавриат

Әртүрлі

Махаббат көк (l'amour Est Bleu)

Махаббат көк

-Пол Мавриаттың аспаптық нұсқасы 1960−1969 роктың №12 әні болды.

дәуірі және 1968 жылы 5 апта бойы №1 болды.

-Сол жылы вокалдарды All Martino (№ 57) және Эндидің әйелі құрады,

-Клаудин Лонгет (№ 71).

Көк, көк, менің әлемім көк

Көк - менің әлемім, қазір мен сенсіз

Сұр, сұр, менің өмірім сұр

Сен кеткеннен бері менің жүрегім суық болды

Қызыл, қызыл, көзім қызыл

Сен үшін төсегімде жалғыз жылап жатырмын

Жасыл, жасыл, қызғаныш жүрегім

Саған күмәндандым, енді екеуміз бөлекпіз

Біз жарық күннің қалай жарқырағанын кездестіргенде

Содан кейін махаббат өлді, енді кемпірқосақ жоқ

Қара, қара, мен білетін түндер

Адасып, жалғыз қалған сені сағындым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз