Төменде әннің мәтіні берілген Love Disease , суретші - The Paul Butterfield Blues Band аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Paul Butterfield Blues Band
Yeah, I want to tell you baby,
Kinda how I feel.
Yeah, I’m up when I’m down,
My head is so turned around,
I know that it’s real.
(Undeciferable)
When I’m on my knees,
I said oh, help me please,
Got that love disease,
Got that love disease.
Aah, such a good feelin',
I’m here with tears on my cheeks.
I’m so glad but I’m mad,
Most folks cry when they’re sad,
I’m so strong, yet so weak.
I got that fever,
Ohhh, I’m so at ease.
Oh, won’t you help me please,
Got that love disease,
Got that love disease.
I went to see the witch doctor,
To ask him what’s wrong with me.
Gave me soup for my head,
An old ball for my eye,
For nerves, there was chicken feather teeth.
Yeah, I cried for my mama,
Said, «Mama, what’s wrong with me?»
She said, «Son, don’t you worry now.
Been goin' on since beginnin' of time.
Want to find that woman,
Put her lick on you,
Just act natural-like,
I believe you know what to do.»
Yeah, help me please,
Got that love disease,
I got that love disease, baby.
Yeah, I saw my woman,
Down on avenue.
Yeah, I knew how to cry,
When I saw that in her eye,
That woman had the fever, too.
Wanted to tell me, 'bout some things I knew.
I said, oh, help me please,
Got that love disease,
Got that love disease.
Oh, come on baby,
Can’t stop it now.
I can’t stop it now.
Got that love,
Got that love.
Ohwo,
Иә, мен саған айтқым келеді, балақай
Мен қалай сезінемін.
Иә, мен құлаған кезде көтерілемін,
Менің басым айналды,
Мен бұл шынайы екенін білемін.
(Шығаруға болмайды)
Мен тізерлеп отырғанда,
Өтінемін, көмектесіңізші, дедім.
Махаббат дертіне шалдықтым,
Махаббат дертіне шалдыққан.
Аа, өте жақсы сезім,
Мен көз жасыммен осындамын.
Мен өте қуаныштымын, бірақ мен ашуландым,
Көбісі қайғырғанда жылайды,
Мен өте күштімін, бірақ өте әлсізмін.
Менде қызба бар,
Ой, мен өте еркінмін.
Өтінемін, көмектеспейсіз бе,
Махаббат дертіне шалдықтым,
Махаббат дертіне шалдыққан.
Мен сиқыршыға бардым,
Одан маған не болғанын сұрау үшін.
Басыма сорпа берді,
Менің көзіме ескі доп ,
Нервтер үшін тауықтың қауырсынының тістері болды.
Иә, мен анам үшін жыладым,
«Мама, маған не болды?» деді.
Ол: «Балам, енді уайымдама.
Уақытынан басталған кезден бастап барған.
Сол әйелді тапқыңыз келсе,
Оны сізге жалап қойыңыз,
Табиғи сияқты әрекет етіңіз,
Сіз не істеу керектігін білесіз деп ойлаймын.»
Иә, маған көмектесіңізші,
Махаббат дертіне шалдықтым,
Менде махаббат ауруы бар, балақай.
Иә, мен әйелімді көрдім,
Проспект бойынша төмен.
Иә, мен қалай жыларымды білдім,
Мен оны оның көзінен көргенде,
Ол әйелдің де қызуы көтеріліпті.
Маған кейбір білген білетін бел б б білетін бел білетін бел бел генім білетін мізе |
Мен: «Ой, маған көмектесіңізші,
Махаббат дертіне шалдықтым,
Махаббат дертіне шалдыққан.
О, кел, балақай,
Оны қазір тоқтату мүмкін емес.
Мен қазір тоқтата алмаймын.
Сол махаббатты алдым,
Бұл махаббатты алды.
Ой,
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз