Biel (Whiteness) - Pat Metheny, Anna Maria Jopek
С переводом

Biel (Whiteness) - Pat Metheny, Anna Maria Jopek

Альбом
Upojenie
Год
2008
Язык
`поляк`
Длительность
202460

Төменде әннің мәтіні берілген Biel (Whiteness) , суретші - Pat Metheny, Anna Maria Jopek аудармасымен

Ән мәтіні Biel (Whiteness) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Biel (Whiteness)

Pat Metheny, Anna Maria Jopek

Оригинальный текст

To biel jest może najpiękniejszą z barw

Gdy nocą spod Księżyca rzęs

Płynie na łąki pierwszy śnieg

Nim igliwia sierść poczuje szron

Nim świt usłyszy dzwonki sań

I znajdzie pierwszy ślad

Ty spójrz na biel, na nieobjętą biel

Jej moc, jej blask podpowie Ci

Że biel to Bóg, bezkres, bez czas

Podziwiaj ją, bo jest

Bo jesteś (x2)

Jeżeli ten, na kogo czekam

Przyjdzie teraz- co zrobię?

Dziś rano ogród w śniegu

Tak ładny bez śladu kroków

Перевод песни

Бұл ақ түс барлық түстердің ішіндегі ең әдемісі

Қашан түнде ай астынан, кірпік

Алғашқы қар шалғындарға ағады

Инелер алдында жүн аязды сезінеді

Таң атқанша шана қоңырауы естіледі

Және ол бірінші ізді табады

Аққа қарайсың, беті ашылмаған аққа

Оның күші, оның жарқырауы сізге айтып береді

Сол ақ – Құдай, шексіздік, уақытсыз

Оны сол қалпында таң қалдырыңыз

Себебі сен (x2)

Егер мен күткен адам болса

Қазір келе жатырмын - мен не істеймін?

Бүгін таңертең бақша қарда

Аяқ ізі жоқ өте жақсы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз