Төменде әннің мәтіні берілген Das ist Gimbweiler nicht L.A. , суретші - Pascow аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pascow
Ich will nur bleiben
Bis meine Zündapp fertig ist
Und dann bin ich schon weg
Vielleicht nach Süden
Auch wenn das nie Italien wird
Aber ganz sicher erst mal weg
Von Eichen und von Zedern
Bleibt immer zu erzählen
Gone tomorrow, here today
Vom Zweifeln und vom Zögern
Vielleicht ein ganzes Leben
Das ist Gimbweiler… und nicht L. A
Des Dorfboys finest
Wie soll die Stadt das verstehen?
Mit etwas Glück wird sie ewig fahren
Jetzt nur nicht schlafen
Wenn das Wetter hält, geht’s ganz schnell
Vielleicht kommen wir auch niemals an…
Мен жай ғана қалғым келеді
Менің Zündapp дайын болғанша
Сосын мен жоқ боламын
Мүмкін оңтүстік
Тіпті ол ешқашан Италия болмаса да
Бірақ міндетті түрде бірінші барыңыз
Емен мен балқарағайдан
Әрқашан айту керек
Ертең кетті, бүгін осында
Күмәндану мен күмәндану
Мүмкін өмір бойы
Бұл Гимбвейлер... Л.А. емес
Ауыл баласының ең жақсысы
Қала мұны қалай түсінуі керек?
Кез келген сәттілікпен ол мәңгілікке жүреді
Тек енді ұйықтама
Ауа-райы сақталса, бәрі тез өтеді
Мүмкін біз ол жерге ешқашан жете алмайтын шығармыз...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз