Төменде әннің мәтіні берілген Infants' Graves , суретші - Panzerchrist аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Panzerchrist
Infant' graves are steps of angels, where
Earth’s brightest gems of innocence repose
God is their parent, and they need no tear;
He takes them to His bosom from earth’s woes
A bud their lifetime and a flower their close
Their spirits are an Iris of the skies
Needing no prayers;
a sunset’s happy close
Gone are the bright rays of their soft blue eyes;
Flowers weep in dew-drops oer them, and the gale gently sighs
Their lives were nothing but a sunny shower
Melting on flowers as tears melt from the eye
Their deaths were dew-drops on Heaven’s amaranth bower
And tolled on flowers as Summer gales went by
They bowed and trembled, and they left no sigh
And the sun smiled to show their end was well
Infants have nought to weep for ere they die;
All prayers are needless, beads they need not tell
White flowers their mourners are, Nature their passing bell
Сәбилердің бейіттері - періштелердің қадамдары
Кінәсіздіктің жердегі ең жарқын асыл тастары
Құдай олардың ата-анасы және оларға көз жас қажет емес;
Ол оларды өзінің құштарынан оның құштарына апарады
Бір өмір бүршегі гүл Олардың жақын гүл
Олардың рухтары – аспанның Ирисі
Дұғаларды қажет етпеу;
күн бату сәті
Жұмсақ көк көздерінің жарқын сәулелері сөнді;
Гүлдер шық тамшыларымен жылайды, ал дауыл ақырын күрсінді
Олардың өмірі шуақты жаңбырдан басқа ештеңе болмады
Көзден жас еріп кеткендей, гүлдерде ериді
Олардың өлімі аспандағы амарант садағына шық тамшылары болды
Жазғы дауылдар өтіп бара жатқанда, гүлдерге құлпырып кетті
Олар тағзым етіп, дірілдеп, күрсінбеген
Ал күн олардың соңы жақсы болғанын көрсету үшін күлді
Сәбилер өлгенше жыламайды;
Барлық дұғалар қажетсіз, моншақтар оларға айтудың қажеті жоқ
Ақ гүлдер олардың жоқтаушылары, Табиғат олардың өтіп бара жатқан қоңырауы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз