Nearly Witches (Ever Since We Met...) - Panic! At The Disco
С переводом

Nearly Witches (Ever Since We Met...) - Panic! At The Disco

Альбом
Vices & Virtues
Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
256440

Төменде әннің мәтіні берілген Nearly Witches (Ever Since We Met...) , суретші - Panic! At The Disco аудармасымен

Ән мәтіні Nearly Witches (Ever Since We Met...) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nearly Witches (Ever Since We Met...)

Panic! At The Disco

Оригинальный текст

Kids, you have to remember I’m up here conducting you for a reason.

Watch me!

Watch my fingers.

OK?

Here we go!

Ready?

Watch me.

One, and two…

Ready?

Go.

Dès le premier jour

Ton parfum enivre, mon amour

C’est dans ces instants

J’aimerais être comme toi par moments

Mais depuis ce jour

Je n’ai qu’un seul, et unique regret…

[English translation:

From the first day

Your perfume intoxicates me, my love

It is in these moments

I want to be like you at times

But since that day

I have a single regret]

My wing tips waltz across naive

Wood floors they creak

Innocently down the stairs

Drag melody

My percussive feet serve cobweb headaches as a

Matching set of marching clocks

The slumbering apparitions

That they’ve come to wake up

(do, do, do, do)

Here I am composing a burlesque

Out of where they rest their necks

Sunken in their splintered cradles

And ramshackle heads

They asked for it

As a girl

You have set your heart

On haunting me forever

From the start

It’s never silent

Ever since we met

I only shoot up with your perfume

It’s the only thing

That makes me feel as good as you do

Ever since we met

I’ve got just one regret to live through

And that one regret is you

How does a heart love, if no one has noticed its presence

And where does it go?

Trembling hands play my heart like a drum

But the beat’s gotten lost in the show

You have set your heart

On haunting me forever

From the start

It’s never silent

Ever since we met

I only shoot up with your perfume

It’s the only thing

That makes me feel as good as you do

Ever since we met

I’ve got just one regret to live through

And I regret never letting you know!

Ever since we met

I only shoot up with your perfume

It’s the only thing

That makes me feel as good as you do

Ever since we met

I’ve got just one regret to live through

And that one regret is you

Mona Lisa pleased to please ya

(and that one regret is you)

Mona Lisa pleased to please ya

(and that one regret is you)

Mona Lisa pleased to please ya

(I've got just one)

Перевод песни

Балалар, мен сізді бір себеппен жүргізіп жатқанымды  есте сақтауыңыз керек.

Маған қара!

Саусақтарымды бақылаңыз.

Жарайды ма?

Мінеки біз!

Дайын ба?

Маған қара.

Бір, екі…

Дайын ба?

Барыңыз.

Dès le premier jour

Ton parfum enivre, mon amour

C'est dans ces sstants

J’aimerais être comme toi par moments

Mais depuis ce jour

Je n'ai qu'un seul, және бірегей өкініш...

[Ағылшынша аудармасы:

Бірінші күннен

Сенің иістерің мені мас етеді, махаббатым

Бұл мына сәттерде

Мен кейде сен сияқты болғым келеді

Бірақ сол күннен бастап

Мен бір өкінемін]

Менің қанаттарым аңғалдықпен вальс билейді

Ағаш едендер олар сықырлайды

Жазықсыз баспалдақпен төмен түсті

Әуенді сүйреңіз

Менің соқпалы аяғым өрмекші бас ауруы ретінде қызмет етеді

Сәйкес келетін сағаттар жинағы

Ұйқыдағы елестер

Олар оянуға келді

(жасау, істеу, істеу, істеу)

Мен мұнда бурлесканы жазамын

Мойындарын жатқан жерден

Бөлшек бесігінде  батқан

Және тырнақалды бастар

Олар сұрады

 қыз болып 

Жүрегіңді қойдың

Мені мәңгілік ойлау 

Басынан бастап

Бұл ешқашан үндемейді

Біз кездескеннен бері

Мен тек сенің иіссуыңмен жасаймын

Бұл жалғыз нәрсе

Бұл мені сіз сияқты жақсы сезінеді

Біз кездескеннен бері

Менде бір ғана өкініш бар

Ал бұл бір өкініш сенсің

Жүрек қалай сүйеді, оның барын ешкім байқамаса

Қайда барады?

Дірілдеген қолдар жүрегімді барабандай ойнатады

Бірақ бит шоуда жоғалып кетті

Жүрегіңді қойдың

Мені мәңгілік ойлау 

Басынан бастап

Бұл ешқашан үндемейді

Біз кездескеннен бері

Мен тек сенің иіссуыңмен жасаймын

Бұл жалғыз нәрсе

Бұл мені сіз сияқты жақсы сезінеді

Біз кездескеннен бері

Менде бір ғана өкініш бар

Сізге ешқашан хабарлағаныма өкінемін!

Біз кездескеннен бері

Мен тек сенің иіссуыңмен жасаймын

Бұл жалғыз нәрсе

Бұл мені сіз сияқты жақсы сезінеді

Біз кездескеннен бері

Менде бір ғана өкініш бар

Ал бұл бір өкініш сенсің

Мона Лиза сізді қуантты

(және бұл бір өкініш сіз)

Мона Лиза сізді қуантты

(және бұл бір өкініш сіз)

Мона Лиза сізді қуантты

(Менде бір ғана бар)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз