Queen of Desire - Ostrogoth
С переводом

Queen of Desire - Ostrogoth

  • Альбом: Ecstasy and Danger + Full Moon's Eyes

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 7:56

Төменде әннің мәтіні берілген Queen of Desire , суретші - Ostrogoth аудармасымен

Ән мәтіні Queen of Desire "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Queen of Desire

Ostrogoth

Оригинальный текст

Do you feel the pain that’s hurtin' my brains?

It’s here again, I’m really insane.

She has the power to enter my soul.

No one escapes her, I’m losing control!

She’s dressed.

in black, a real spider.

And they call her the queen of desire.

I met her at midnight, a smile on her face,

a magical ride, so we walked into space,

She has that terrible look in her eyes!

Cryin' won’t help, she’s driving me wild.

She’s dressed.

in black, a real spider.

And they call her the queen of desire.

Please, take a chance on me.

What’s the use, I’ll die tomorrow.

But today: a last recall of my life;

future please, I lean on you!

When she comes ready for me,

What should I cry for another day?

She’s a winner, she’s a killer.

No one can deny,

and she’s there, taking me high.

Please stay with me!

Don’t you mess too long with me

'cause our love should die.

You see, she only plays a game.

In her dreams she enjoyed that I crashed so mean.

That girl, God, she just got seventeen!

Hey butcher, pray for the hell in my life.

What should I care for, 'cause in 24 hours

I’m in heaven, in hell:

to me a final escape, the end (takin' me high).

Please stay with me!

Do you feel the pain that’s hurtin' my brains?

It’s here again, I’m really insane.

She has the power to enter my soul.

No one escapes her, I’m losing control!

She’s dressed.

in black, a real spider.

And they call her the queen of desire.

Перевод песни

Миымды ауыртып жатқан ауырсынуды сезесіз бе?

Бұл тағы да, мен шынымен ессізмін.

Оның жаныма кіру күші бар.

Одан ешкім қашып құтыла алмайды, мен бақылауды жоғалтып жатырмын!

Ол киінді.

 қарада нағыз өрмекші .

Және олар оны қалау ханшайымы деп атайды.

Мен оны түн ортасында кездестірдім, жүзінде күлкі,

сиқырлы жүру, сондықтан біз ғарышқа кірдік,

Оның көзінде қорқынышты көрініс бар!

Жылау көмектеспейді, ол мені жабайы айдап жатыр.

Ол киінді.

 қарада нағыз өрмекші .

Және олар оны қалау ханшайымы деп атайды.

Өтінемін, маған мүмкіндік алыңыз.

Не керек, ертең өлемін.

Бірақ бүгін: менің өмірім соңғы еске ;

болашақ, өтінемін, мен сізге  сүйенемін!

Ол маған дайын болғанда,

Тағы бір күнге не жылауым керек?

Ол жеңімпаз, ол өлтіруші.

Ешкім жоққа шығара алмайды,

және ол мені жоғары                                                                                                                                    .

Өтінемін, менімен бірге бол!

Менімен көп араласпа

өйткені біздің махаббатымыз өлуі керек.

Көрдіңіз бе, ол тек ойын ойнайды.

Түсінде ол менің апатқа ұшырағанымды ұнататын.

Мына қыз, Құдай-ау, он жетіге енді ғана толды!

Ей, қасапшы, өмірімдегі тозақ үшін дұға ет.

Мен не нәрсеге қамқор болуым керек: «24 сағат ішінде»

Мен жұмақта, тозақтамын:

Мен үшін соңғы қашу, соңы (мені жоғары алғады).

Өтінемін, менімен бірге бол!

Миымды ауыртып жатқан ауырсынуды сезесіз бе?

Бұл тағы да, мен шынымен ессізмін.

Оның жаныма кіру күші бар.

Одан ешкім қашып құтыла алмайды, мен бақылауды жоғалтып жатырмын!

Ол киінді.

 қарада нағыз өрмекші .

Және олар оны қалау ханшайымы деп атайды.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз