Прощай, Берлин - Оксана Почепа (Акула)
С переводом

Прощай, Берлин - Оксана Почепа (Акула)

Язык
`орыс`
Длительность
250780

Төменде әннің мәтіні берілген Прощай, Берлин , суретші - Оксана Почепа (Акула) аудармасымен

Ән мәтіні Прощай, Берлин "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Прощай, Берлин

Оксана Почепа (Акула)

Оригинальный текст

Я тебя люблю…

Я запутала волосы в пальцах руки.

Этот ласковый город я знаю на вкус.

Я открыла секреты и связала б в узлы,

Сохранила себя в учащенный твой пульс.

Это линия берега, солнечный круг.

Отражали глаза бесконечную даль.

Ты же знаешь, — я смелая;

знаешь, как друг —

Никому, никому, не скажу про тебя.

Припев:

Прощай, Берлин!

Я тебя никогда, никогда не забуду;

И нам двоим, я на память оставлю мечту свою.

Прощай, Берлин!

Я тебя никогда, никогда не забуду.

Прощай, Берлин!

Ты же знаешь, что я тебя люблю.

Я тебя люблю…

Я узнала твой запах, запомнила цвет.

Поцелуи случайные, время назад.

Я раскрасила в небо тобою рассвет,

Заплыла за буйки и закрыла глаза.

Это линия берега, солнечный круг.

Посмотри, за спиной — два белых крыла.

Ты же знаешь, я смелая, знаешь, я вдруг

Своё сердце случайно тебе отдала.

Припев:

Прощай, Берлин!

Я тебя никогда, никогда не забуду;

И нам двоим, я на память оставлю мечту свою.

Прощай, Берлин!

Я тебя никогда, никогда не забуду.

Прощай, Берлин!

Ты же знаешь, что я тебя люблю.

Я тебя люблю…

Прощай, Берлин!

Я тебя никогда, никогда не забуду;

И нам двоим, я на память оставлю мечту свою.

Прощай, Берлин!

Я тебя никогда, никогда не забуду.

Прощай, Берлин!

Ты же знаешь, что я тебя люблю.

Я тебя люблю…

Я тебя люблю…

Я тебя люблю…

Перевод песни

Мен сені жақсы көремін…

Шашымды саусақтарыма түйдім.

Мен бұл нәзік қаланы дәміне қарай білемін.

Мен құпияларды аштым және оларды түйіндерге байладым,

Мен сенің жылдам тамырыңнан өзімді құтқардым.

Бұл жағалау сызығы, күн шеңбері.

Шексіз қашықтықтың көздерін шағылыстырды.

Білесің бе – мен батылмын;

қалай дос екенін білесің

Мен сен туралы ешкімге, ешкімге айтпаймын.

Хор:

Қош бол Берлин!

Мен сені ешқашан, ешқашан ұмытпаймын;

Ал екеумізге арманымды естелік ретінде қалдырамын.

Қош бол Берлин!

Мен сені ешқашан, ешқашан ұмытпаймын.

Қош бол Берлин!

Сені жақсы көретінімді білесің.

Мен сені жақсы көремін…

Мен сенің иісіңді таныдым, түсі есіме түсті.

Кездейсоқ поцелу.

Мен сенімен бірге таңды аспанға салдым,

Ол қалтқылардың артында жүзіп, көзін жұмды.

Бұл жағалау сызығы, күн шеңбері.

Қарашы, сенің арқаңда екі ақ қанат бар.

Менің батыл екенімді білесің, кенеттен білесің

Мен саған жүрегімді байқамай бердім.

Хор:

Қош бол Берлин!

Мен сені ешқашан, ешқашан ұмытпаймын;

Ал екеумізге арманымды естелік ретінде қалдырамын.

Қош бол Берлин!

Мен сені ешқашан, ешқашан ұмытпаймын.

Қош бол Берлин!

Сені жақсы көретінімді білесің.

Мен сені жақсы көремін…

Қош бол Берлин!

Мен сені ешқашан, ешқашан ұмытпаймын;

Ал екеумізге арманымды естелік ретінде қалдырамын.

Қош бол Берлин!

Мен сені ешқашан, ешқашан ұмытпаймын.

Қош бол Берлин!

Сені жақсы көретінімді білесің.

Мен сені жақсы көремін…

Мен сені жақсы көремін…

Мен сені жақсы көремін…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз