Төменде әннің мәтіні берілген Charlatan's Host , суретші - Oh, Sleeper аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Oh, Sleeper
Sleep takes its hold with a sinking pull.
And now that I’m alone, this burst of light
fills my lids and I’m awake to the songs of horror.
Your ill-bought greatness, he’s seen it all from the frame.
One day you’ll reap the seeds of a shadowed past,
and I can only hope I’m there.
You tried to satisfy the thirst of a thousand ages,
But built a stack of bones as your monument to dead vanity.
It’s just a shrine to the words you use to wreck.
Tell me, How can you sleep?
How can you just welcome the wine and throw out your nets?
You throw out your nets and set fame to bait the noose.
Set fame to derail whats innocent.
Why spare the life of inglorious waste?
Why let him live?
He’s just hunting your own!
How can you just sit there and watch?
«Because i love you more than you know.
Look again and tell me what you see!»
In the window was me.
The massacres were all me!
Oh God, please!
Please!
deliver the penalties for all of this from me.
I’m not finding justice, no warrant for mercy…
don’t give up on me.
Don’t give up on me!
What happens when I turn and run again?
And again, and again?
«I will forgive you.»
And what happens when I lie to your face?
«I will forgive you.»
Oh my God, I can be so defiant to some one who’s arms stretch to me.
«I will forgive.»
Don’t give up on me!
Don’t give up on me!
«I have forgiven you!»
I’ll awake to new purpose to fight this body.
No longer will I play the dark shepherd.
Let not my words be ripped from the throat of a horror.
Oh, forgiver!
Where is justice in letting me live?
Ұйқы батып бара жатқанда күшіне енеді.
Енді мен жалғызбын, бұл жарық жарқырауы
Менің қақпақтарымды толтырады және мен сұмдық әндеріне оянамын.
Сіздің байқампаздығыңызды ол кадрдан көрді.
Бір күні сіз көлеңке өткен дәндерін орасыз,
мен ол жерде екенімді ғана үміттенемін.
Сіз мың жасының шөлін қанағаттандыруға тырыстыңыз,
Бірақ өлі босқа ескерткіш ретінде бір сүйек үйіндісін салдың.
Бұл жай ғана қирау үшін қолданатын сөздердің ғибадатханасы.
Айтшы, сен қалай ұйықтай аласың?
Шарапты қалай қарсы алып, торларыңды лақтырып тастайсың?
Сіз торларыңызды лақтырып, ілгекке жем болу үшін атақ-даңқ орнатасыз.
Жазықсыз нәрсені жолдан шығару үшін атақты орнатыңыз.
Неліктен қорлық қалдықтардың өмірін сақтап қалу керек?
Неліктен оған өмір сүруге рұқсат етіңіз?
Ол жай ғана сенің аңды аулайды!
Қалай қарап отырасың?
«Себебі мен сені өзің білетіннен де жақсы көремін.
Қайта қарап, не көріп тұрғаныңды айт!»
Терезеде мен болдым.
Қанды қырғындардың бәрі мен болдым!
О, Құдай, өтінемін!
Өтінемін!
осының барлығы үшін жазаны менен беріңіз.
Мен әділдікті тауып жатқан жоқпын, мейірімге ордер де жоқ…
меннен бас тартпа.
Менен бас тартпа!
Мен бұрылып, қайта жүгірсем не болады?
Тағы да, тағы да?
«Мен сені кешіремін.»
Бетіңізге өтірік айтсам не болады?
«Мен сені кешіремін.»
О, Құдай-ау, қолдары маған созылған біреуге мен соншалықты қарсы болуы мүмкін.
«Мен кешіремін.»
Менен бас тартпа!
Менен бас тартпа!
«Мен сені кешірдім!»
Мен бұл денемен күресудің жаңа мақсатына оянамын.
Мен бұдан былай қара бақташыны ойнамаймын.
Менің сөздерім сұмдық көмейінен жырылып алмасын.
О, кешірімші!
Мені әділеттілік қайда тұруға рұқсат етіледі?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз