Sun of Dead Seasons - Ofermod
С переводом

Sun of Dead Seasons - Ofermod

  • Альбом: Sol Nox

  • Шығарылған жылы: 2017
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 6:12

Төменде әннің мәтіні берілген Sun of Dead Seasons , суретші - Ofermod аудармасымен

Ән мәтіні Sun of Dead Seasons "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sun of Dead Seasons

Ofermod

Оригинальный текст

A star is drawn down from higher planes

Violently whirling into the deeps of Irkallla

The pitch black dewlling of the seven ensnarers

Opposers of Ea, the evil ones

The ladder may seems endless, yet downwards we must climb

In each man a star: yes, a fading one

The coiled, black serpent awakens

Slithering upwards from the roots in the deep

In the dwelling of the seven, the evil ones

We are burned, tortured, tested and fledged to die!

Ne-uru-gal, ne-uru-gal Shamash!

Torch the sun of the underworld!

Ne-uru-gal, ne-uru-gal Shamash!

Clear the channel to the void!

To the void!

Sarrum sa isaum

Belum sa mustarsim

Haitum sa fabin

Quatum sa sedin

Usumgallium rabbium atta!

Ana usumgallim quadrim!

Ana hasmim dannim!

Ana irkullim saplanum!

Ana herebim sa musitim!

In the abode where the worm-hole to the other side

Is bound to thrust open, to blind our eyes

Incantations resound, and we salute the coming night

As we invoke our own demise in this unholy rite!

The forbidden light is then torched and breaks free

Its rays reverse and a black hole is born

Directing the black light both inwards and out

Devouring and scorching the root of the dyling light!

Ura!

Ura-gal!

Ne uru-gal!

Ura!

Ura-gal!

Ne uru-gal Shamash!

Behold the lord of the great dwelling

Soon to rise as a god of drought

The sinister star of dead seasons

A reaper of hearts, a destroyer of lies!

The one who causes the flesh dissolve

The one who undresses every bone!

Ne uru-gal, ne-uru-gal Shamash!

Torch the sun of the underworld!

Ne-uru-gal, ne-uru-gal Shamash!

Clear the channel to the void!

Перевод песни

Жұлдыз жоғары жазықтықтардан  түсірілген

Иркалланың тереңдігіне қатты бұрылу

Жеті тұзақшының қою қара түнегі

Еаға қарсылар, зұлымдар

Баспалдақ шексіз болып көрінуі мүмкін, бірақ біз төмен қарай көтерілуіміз керек

Әр адамда жұлдыз: иә, жұлдыз

Орамдалған қара жылан оянады

Тереңдегі тамырлардан жоғары қарай сырғанау

Жетінің үйінде, зұлымдар

Біз өрттелдік, азапталды, сынаққа      өлуге                                               |

Не-уру-гал, не-уру-гал Шамаш!

Жер асты әлемінің күнін жағыңыз!

Не-уру-гал, не-уру-гал Шамаш!

Арнаны босқа тазалаңыз!

Бос орынға!

Исаумдағы Саррум

Belum sa mustarsim

Haitum sa fabin

Кватум седин

Usumgallium rabbium atta!

Ана усумгаллим квадрим!

Ана хасмим данним!

Ана қызық!

Бұл әнді тыңдаймын!

Арғы жағындағы құрт тесігі бар мекенде

Көзімізді соқыр етіп ашуға міндетті

Құмарлық қонды және біз алдағы түнге сәлем береміз

Осы учаскеде өзімізге өзімізге келеміз!

Содан кейін тыйым салынған шам жанып, сөніп қалады

Оның сәулелері кері бұрылып, қара дырық    туылады

Қара жарықты ішке де, сыртқа да бағыттау

Жарықтың тамырын жеп, күйдіріп жатырсыз!

Ура!

Ура-гал!

Не уру-гал!

Ура!

Ура-гал!

Не уру-гал Шамаш!

Міне, үлкен үйдің иесі

Жақында құрғақшылық құдайы ретінде көтеріледі

Өлі мезгілдердің сұмдық жұлдызы

Жүректі орушы, өтірік жоятушы!

Етті ерітетін адам

Әр сүйекті шешетін адам!

Не уру-гал, не-уру-гал Шамаш!

Жер асты әлемінің күнін жағыңыз!

Не-уру-гал, не-уру-гал Шамаш!

Арнаны босқа тазалаңыз!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз