Our Constellation - October Tide
С переводом

Our Constellation - October Tide

Альбом
Tunnel Of No Light
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
518020

Төменде әннің мәтіні берілген Our Constellation , суретші - October Tide аудармасымен

Ән мәтіні Our Constellation "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Our Constellation

October Tide

Оригинальный текст

It was misery that aligned our stars

A glimpse of sorrow soon unbound our scars

Unraveling skies, so carry on The answer it hides, is not what you seek

Kissing the mouth of cruel words

A language of truth, no one will speak

The rain fell, so shall I The ash once held your flame

Together we watched the light die, for the last time

The veil fell, so shall I The past speaks your name

I sever the silver line, for the last time

Make no mistake, your desperation, it still lingers

All that you take, love’s expiration

It’s drawing nearer

Make no mistake, your desperation,

Found its way to your finger

All that you take, love’s expiration

Follow me To the edge of the earth

I hope you find all that you search

I’ll just wait for our stars to align

We’ve always strayed towards tunnels that hold no light

Wretched day, lies are horrid

Beauty of truth, I am slain

(Merci à Ines Goth pour cettes paroles)

Перевод песни

Біздің жұлдыздарымызды теңестірген қайғы болды

Жақында қайғы-қасірет біздің тыртықтарымызды босатады

Ашық аспан, сондықтан жасырын жауап сіз  іздеген жауап болмайды 

Қатал сөздердің аузынан сүю

Шындық тілі, ешкім сөйлемейді

Жаңбыр жауды, мен де бірде сіздің жалыныңызды күл ұстады

Біз соңғы рет жарықтың сөнуін бірге көрдік

Орамал құлап, мен де өткен атыңды айтады

Мен соңғы рет күміс сызықты үздім

Қателік жасамаңыз, сіздің шарасыздығыңыз әлі де жасалады

Сіз алатын барлық нәрсе, махаббаттың аяқталуы

Ол жақындап келеді

Қате болма, шарасыздық,

Саусағыңызға  жол тапты

Сіз алатын барлық нәрсе, махаббаттың аяқталуы

Мені жердің шетіне қарай жүріңіз

Сіз іздеген барлық нәрсені табасыз деп үміттенемін

Мен жұлдыздарымыздың сәйкес келуін күтемін

Біз әрқашан жарық өтпейтін туннельдерге қарай адасып жүрдік

Қайғылы күн, өтірік сұмдық

Шындықтың сұлулығы, мен өлтірілдім

(Merci à Ines Goth pour cettes paroles)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз