Oriunde Ai Fi - O-Zone
С переводом

Oriunde Ai Fi - O-Zone

  • Шығарылған жылы: 2004
  • Тіл: румын
  • Ұзақтығы: 4:28

Төменде әннің мәтіні берілген Oriunde Ai Fi , суретші - O-Zone аудармасымен

Ән мәтіні Oriunde Ai Fi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Oriunde Ai Fi

O-Zone

Оригинальный текст

Am privit-o in ochi ultima oara

Lacrimile curgeau, erau atat de amare

Ma ruga sa n-o uit, simtea ca-i ultima vara

Iar eu ii spunem asa: «Iubirea nu moare.»

Nu stiam ca era ultima noapte

Cand puteam fi atat, atat de aproape

Imi amintesc doar vorbe desarte

Cand o priveam in ultima noapte…

Ultima privire mi-a ramas in amintire

Ultima dezamagire nu o pot uita…

Oriunde ai fi eu te voi gasi

Oriunde tu ai fi eu te voi iubi

Oriunde-n noapte sau zi eu te voi gasi

In sinea mea cand voi iubi

Dulcea mea, amara mea… te voi gasi…

In fiece seara cand incerc sa adorm

Plang si ascult piesa ei preferata

Caci ma face s-o simt atat de aproape

Imi aminteste de noi si de ultima noapte

Ultimul sarut pe buzele reci

Il simt tremurand cu gura amara

Te sarut in vis nopti intregi

Ca pe o fantoma reala din ultima vara

Ultima privire mi-a ramas in amintire

Ca un vis, ca o poveste disparuta in nori…

Oriunde ai fi eu te voi gasi

Oriunde tu ai fi eu te voi iubi

Oriunde-n noapte sau zi eu te voi gasi

In sinea mea cand voi iubi

Dulcea mea, amara mea… te voi gasi…

In noapte sau zi te voi gasi

Te voi iubi amara mea… te voi gasi…

Oriunde ai fi eu te voi gasi

Oriunde tu ai fi eu te voi iubi

Oriunde-n noapte sau zi eu te voi gasi

In sinea mea cand voi iubi

Dulcea mea, amara mea… te voi gasi…

Te voi iubi in noapte sub cerul plin de stele

Ca-n visurile mele cand te voi gasi…

Te voi strange-n brate ca-n ultima noapte

Mereu voi fi aproape

Cand te voi… gasi…

Перевод песни

Мен оның көзіне соңғы рет қарадым

Көз жасы ағып жатты, олар өте ащы болды

Ол мені ұмытпауымды өтінді, ол өзінің соңғы жазы екенін сезінді

Ал мен оған: «Махаббат өлмейді» деймін.

Мен кеше түнде екенін білмедім

Мен соншалықты жақын бола алғанымда

Тек бос сөздер есімде

Кеше түнде мен оны бақылап отырғанда

Соңғы көзқарас есімде қалды

Соңғы көңілсіздікті ұмыта алмаймын...

Қайда болсаңда мен сені табамын

Қайда болсаңда мен сені жақсы көремін

Күнде немесе түнде мен сені табамын

Мен сүйген кезде өзімде

Тәттім, ащысым... Мен сені табамын...

Күнде түнде ұйықтауға тырысқанда

Мен оның сүйікті әнін тыңдаймын және жыладым

Өйткені бұл мені өте жақын сезінеді

Бұл маған бізді және соңғы түнді еске түсіреді

Суық еріндердегі соңғы сүйіс

Мен оның ащы аузынан дірілдеп тұрғанын сеземін

Түні бойы түсімде сені сүйемін

Өткен жаздағы нағыз елес сияқты

Соңғы көзқарас есімде қалды

Түс сияқты, бұлттарда кеткен әңгіме сияқты ...

Қайда болсаңда мен сені табамын

Қайда болсаңда мен сені жақсы көремін

Күнде немесе түнде мен сені табамын

Мен сүйген кезде өзімде

Тәттім, ащысым... Мен сені табамын...

Мен сені күндіз де, түнде де табамын

Мен сені сүйемін жаным... Мен сені табамын...

Қайда болсаңда мен сені табамын

Қайда болсаңда мен сені жақсы көремін

Күнде немесе түнде мен сені табамын

Мен сүйген кезде өзімде

Тәттім, ащысым... Мен сені табамын...

Мен сені түнде жұлдызды аспан астында сүйемін

Түсімде сені тапқан кездегідей...

Мен сені кешегі түндегідей құшақтаймын

Мен әрқашан жақын боламын

Мен сені қашан табамын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз