When You Took Your Love From Me - O.V. Wright
С переводом

When You Took Your Love From Me - O.V. Wright

  • Шығарылған жылы: 2009
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:07

Төменде әннің мәтіні берілген When You Took Your Love From Me , суретші - O.V. Wright аудармасымен

Ән мәтіні When You Took Your Love From Me "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

When You Took Your Love From Me

O.V. Wright

Оригинальный текст

Would you take the wings from a bird?

Knowing he can’t fly

Would you take the from a little bitty baby?

And you know he’s gonna cry

Look here

Would you take the fish out of the water?

Knowing, knowing the little feller’s gonna die

Would you take the cane from a blind man?

And you know he ain’t got no eye

Oh, baby, can you see?

Oh, my darling, thats what happened

One day when you took your love from me

Good God!

I been loving you too long (I've been loving you)

But you’ve almost become a part of me (Too long)

There’s another thing

I’m a prisoner of your love, baby (I've been loving you)

But its a funny thing

I don’t want you to set me free, oh!

Would you take the sails from the ship?

And you know it ain’t gon' move

Good God!

Would you take all of the beats from a melody?

Lord have mercy!

And just let it lose its groove?

Oh, baby, can’t you see?

Oh, my darling, that’s what happened

When you took your love from me

I know you understand what I’m saying

One day you took your love from me

(Took your love from me)

I lost the will to live, baby

(Took your love from me)

And then you took your love from me

(Took your love from me)

And here’s another thing

You knocked me down on my knees

(Took your love from me)

I got to stay down just because of your love

(Took your love from me)

Oh!

Перевод песни

Сіз құстың қанатын  алар ма едіңіз?

Оның ұша алмайтынын білу

Кішкентай сәбиден алып бересіз бе?

Ал сен оның жылайтынын білесің

Мына жерге қара

Сіз балықты судан шығарар ма едіңіз?

Кішкентай бөтеннің өлетінін білу, білу

Соқыр адамнан таяқты алар ма едіңіз?

Оның көзі жоқ екенін білесіз

О, балақай, көріп тұрсың ба?

О, қымбаттым, солай болды

Менен махаббатыңды алдың бір күні

Жақсы Құдай!

Мен сені көптен бері жақсы көріп келемін (мен сені сүйіп келемін)

Бірақ сіз менің  бөлігім болдыңыз болды (тым ұзақ)

Тағы бір нәрсе бар

Мен сенің махаббатыңның тұтқынымын, балақай (мен сені сүйдім)

Бірақ бұл күлкілі нәрсе

Мені босатқаныңызды  қаламаймын, о!

Сіз кемеден желкендерді ала аласыз ба?

Оның қозғалмайтынын білесіз

Жақсы Құдай!

Сіз барлық соққыларды әуеннен аласыз ба?

Раббым рақым етсін!

Оның өз ойын жоғалтуына болсын ба?

О, балам, сен көрмейсің бе?

О, қымбаттым, солай болды

Менен махаббатыңды алған кезде

Менің не айтып тұрғанымды түсінетініңізді білемін

Бір күні меннен махаббатыңды алдың

(Менен махаббатыңды алды)

Мен өмір сүруге  ерік-жігерімді  жоғалттым, балақай

(Менен махаббатыңды алды)

Сосын меннен махаббатыңды алдың

(Менен махаббатыңды алды)

Міне, тағы бір нәрсе

Сіз мені тіземнен құлаттыңыз

(Менен махаббатыңды алды)

Мен сенің сүйіспеншілігіңнің арқасында қалуға тура келді

(Менен махаббатыңды алды)

О!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз