Бред - Nyusha
С переводом

Бред - Nyusha

  • Альбом: Объединение

  • Шығарылған жылы: 2014
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 4:02

Төменде әннің мәтіні берілген Бред , суретші - Nyusha аудармасымен

Ән мәтіні Бред "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Бред

Nyusha

Оригинальный текст

Пустота и никого вокруг нет;

И если это твой бред, то что же в голове у меня?

Ты устал, а я, наверное, нет;

И скоро дал мне ответ, куда ушла реальность моя.

Припев:

Теплом мы с тобой друг друга согрели,

Плавив остатки сухого льда.

Ты знал сколько зим я в небо смотрела,

Просила звёзд мне послать тебя;

Просила звёзд послать тебя!

Это день, или, наверное, ночь —

Я убиваюсь и прочь гоню усталость я свою.

Отпустить тебя не просто, но я бегу на остров,

Где свет заставит снова жить меня.

Припев:

Теплом мы с тобой друг друга согрели,

Плавив остатки сухого льда.

Ты знал сколько зим я в небо смотрела,

Просила звёзд мне послать тебя;

Просила звёзд послать тебя!

Если вдруг опять наступит ночь, —

Я не узнаю, как тебе помочь.

Меня накроет с головою волнение.

А вдруг тебя смогу потерять?

Но нет времени объяснять, —

Я полагаюсь на твоё терпение.

Припев:

Теплом мы с тобой друг друга согрели,

Плавив остатки сухого льда.

Ты знал сколько зим я в небо смотрела,

Просила звёзд послать тебя!

Просила звёзд.

Просила звёзд.

Теплом мы с тобой друг друга согрели,

Плавив остатки сухого льда.

Ты знал сколько зим я в небо смотрела,

Просила звёзд мне послать тебя!

Просила звёзд послать тебя!

Перевод песни

Бос және айналасында ешкім жоқ;

Ал бұл сіздің бос сөзіңіз болса, менің басымда не бар?

Сіз шаршадыңыз, бірақ мен емес шығармын;

Көп ұзамай ол маған шындықтың қайда кеткеніне жауап берді.

Хор:

Біз бір-бірімізді жылыттық,

Құрғақ мұздың қалған бөлігін еріту.

Қанша қыста аспанға қарағанымды білдің,

Мен жұлдыздардан сені маған жіберуін өтіндім;

Мен жұлдыздардан сені жіберуін өтіндім!

Күндіз бе, түнде ме

Мен өзімді өлтіріп, шаршағанымды кетіремін.

Сізді жіберу оңай емес, бірақ мен аралға жүгіремін,

Жарық мені қайтадан өмір сүретін жерде.

Хор:

Біз бір-бірімізді жылыттық,

Құрғақ мұздың қалған бөлігін еріту.

Қанша қыста аспанға қарағанымды білдің,

Мен жұлдыздардан сені маған жіберуін өтіндім;

Мен жұлдыздардан сені жіберуін өтіндім!

Түн қайта келсе,

Саған қалай көмектесерімді білмеймін.

Толқу мені басып алады.

Мен сені жоғалтып алсам ше?

Бірақ түсіндіруге уақыт жоқ -

Мен сіздің шыдамдылығыңызға сенемін.

Хор:

Біз бір-бірімізді жылыттық,

Құрғақ мұздың қалған бөлігін еріту.

Қанша қыста аспанға қарағанымды білдің,

Мен жұлдыздардан сені жіберуін өтіндім!

Жұлдыздарды сұрады.

Жұлдыздарды сұрады.

Біз бір-бірімізді жылыттық,

Құрғақ мұздың қалған бөлігін еріту.

Қанша қыста аспанға қарағанымды білдің,

Мен жұлдыздардан сені маған жіберуін өтіндім!

Мен жұлдыздардан сені жіберуін өтіндім!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз