Overture to an End - Noumena
С переводом

Overture to an End - Noumena

Альбом
Pride / Fall
Год
2002
Язык
`Ағылшын`
Длительность
388620

Төменде әннің мәтіні берілген Overture to an End , суретші - Noumena аудармасымен

Ән мәтіні Overture to an End "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Overture to an End

Noumena

Оригинальный текст

But I dream of a little sacrifice

That will alter my destiny’s place in life

I can see, the autumn leaves have fallen for me

In the end there’s nothing but this solution

When destiny fails, will my pain fade away?

I see no point in going on

Will my heart encounter the trembling stars?

My pretended guilt bleeds for eternity

For an obsolete, fragmented mind

Why can’t I deny my frailty

A crave for everything that is denied

Take me away, shattered illusion

To the settlement of the most

Bring back all my outcast emotions

Devastate my empty flicker of hope

I have no one in this life

I will congricate all my fragmented thoughts

With vacant stare I will burn them away

I have a feeling that I have learned to embrace

All the solemn but fragile ways of fate

The grotesque carnal pleasures of shame

I see no point in going on

When all else fails, nothing but death remains

Will you be beside me

When the prudence begins to fall

Will you belong to a thought

Of everythings bitter end

Will you be beside me

When the creation begins to fail

Will you belong to this thought

When nothing else in this world no longer remains but shame and misery

I will cry inside

My devotion to life

Is stronger than all my fears

I will fail inside

My sinister treasure beside

The fall of furious dreams

Перевод песни

Бірақ мен кішкене құрбандықты армандаймын

Бұл менің тағдырымның өмірдегі орнын өзгертеді

Көріп тұрмын, күзгі жапырақтар маған түсіп кетті

Ақырында, бұл шешімнен басқа ештеңе жоқ

Тағдыр сәтсіздікке ұшыраған кезде, ауыруым басыла ма?

Мен жүре алмаймын

Менің жүрегім дірілдеген жұлдыздарға кезіге ме?

Менің күнәм мәңгілікке қансырап тұрады

Ескірген, бөлшектенген ақыл үшін

Неліктен мен өзімнің әлсіздігімді жоққа шығара алмаймын?

Теріске  барлық  құмарлық

Мені алып кетіңіз, бұзылған иллюзия

Ең  елдіру               есеп        ең

Менің барлық әсерлі эмоцияларымды қайтарыңыз

Үмітімнің бос жыпылықтауын жойыңыз

Бұл өмірде менің ешкім жоқ

Мен барлық бөлшек ойларымды біріктіремін

Бос көзбен мен оларды өртеп жіберемін

Менде қабылдауды үйрендім деген сезім бар

Тағдырдың барлық салтанатты, бірақ нәзік жолдары

Ұяттың гротескілік тән ләззаттары

Мен жүре алмаймын

Бәрі сәтсіз болғанда, өлімнен басқа ештеңе қалмайды

Жаным боласыз ба?

Сақтық төмендей бастағанда

Сіз бір ойға  жататын боласыз ба

Барлығының соңы ащы

Жаным боласыз ба?

Жасау сәтсіз  басталған кезде

Сіз осы ойға жатасыз ба?

Бұл дүниеде ұят пен қасіреттен басқа ештеңе қалмағанда

Мен іштей жылаймын

Менің өмірге берілгендігім

Менің барлық қорқынышымнан күштірек

Мен ішімде сәтсіздікке ұшыраймын

Менің жаман байлығым

Қаһарлы армандардың құлауы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз