Kirouksen kantaja - Noumena
С переводом

Kirouksen kantaja - Noumena

Альбом
Myrrys
Год
2017
Язык
`фин(суоми)`
Длительность
339220

Төменде әннің мәтіні берілген Kirouksen kantaja , суретші - Noumena аудармасымен

Ән мәтіні Kirouksen kantaja "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Kirouksen kantaja

Noumena

Оригинальный текст

Kirouksen kantaja, orja kohtalon

Annatko tän maan nielaista sut kokonaan

Niittäjä sielujen, oon sua oottanut

Ja pysyn vierelläs, kunnes toivo mennyt on

Kirouksen kantaja, palauta ihmisyys

Kerää voimas ja murra kahleet kohtalon

Liekin etsijä, tulen yhdistät

Mitä edessä siintää, vain sä nähdä voit

Kirouksen kantaja, verestä vahvistut

Löydä kunnias maasta heränneiden

Unten metsämies, saaliin teurastat

Vieläkö uneksit, kun veri sut kuljetti elämään

Seisomme risteyksessä, peitymme varjoon kohtalon

Löydämme valon pimeästä, kajon heikoimmankin

Synnymme nimettömänä, kuolemme tuhat kertaa

Näin alkaa pimeyden aika, hiipuu liekki viimeinen

Viimeinen

Перевод песни

Қарғыс тасымалдаушы, тағдырдың құлы

Осы елдің оны толығымен жұтуына рұқсат бересіз бе

Жандардың кескіші, күттім

Ал мен үміт үзілгенше қасымда боламын

Қарғыс иесі, адамзатты қалпына келтір

Күш жинап, тағдырдың бұғауын бұзыңыз

Жалын іздеуші, мен қосыламын

Алдыңғы жағына келетін болсақ, сіз ғана көре аласыз

Қарғыс тасымалдаушы, қанмен нығайды

Елден оянғандардың даңқын тап

Арманшы, сен олжаны өлтіресің

Қан суы сені өмірге әкелгенде әлі армандайсың ба

Тағдырға оранған жол айрығында тұрмыз

Біз қараңғыда жарық табамыз, тіпті ең әлсіз экстаз

Анонимді туамыз, мың өлеміз

Осылайша қараңғылық мезгілі басталады, жалын сөнеді

Соңғы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз