Төменде әннің мәтіні берілген Two for a Show , суретші - Noah Gundersen, Noah Gundersen and the Courage аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Noah Gundersen, Noah Gundersen and the Courage
What do you do with a heart that breaks?
Tear it down to metal, do you throw it away?
Do you open your eyes, see a brand new day?
Your baby, she was crying from the things that you said.
You said don’t worry darlin' it’s all in your head.
Open your eyes see a brand new day.
Cause everybody cries every once in a while.
Something in you dies.
I’m sorry.
Turning off the light, calling it a night.
If the morning don’t come, if the morning don’t come, all we need just a little
push in the dark.
All we need is a little flame from that spark.
One for the money, two for a show.
Well I remember love in a summer dress, brushing through her hair with my
fingertips.
I had to give her away for a brand new day.
We had a well, but the well went dry.
Drinking from the dirt never satisfies.
You gotta open your eyes, see a brand new day.
Cause everybody cries, every once in awhile.
But something in you died.
I’m sorry about it, sorry about it.
Turning off the lights, calling it a night.
If the morning don’t come, if the morning don’t come, then I said all we need
is a little push in the dark.
All we need is a little flame from that spark to find us.
One for the money, two for the show, three to get ready, baby let’s go.
One for the money, two for the show.
Well how do you love in a world at war, when nobody knows what we’re fighting
for?
Maybe a little peace and a brand new day.
Well I’m caught between the ropes of the ties that bind, learning how to fish
in a river this wide.
Give me peace and a brand new day.
Could you give me peace and a brand new day?
Жарылған жүрекпен не істейсің?
Оны металға бөліп жітіңіз, лақтырып лақтайсыз ба?
Сіз көзіңізді ашып, жаңа күнді көресіз бе?
Балаң, ол сен айтқан сөздерден жылап тұрды.
Сіз уайымдама, қымбаттым, мұның бәрі сіздің басыңызда.
Көзіңізді ашыңыз, жаңа күнді көріңіз.
Себебі әркім анда-санда жылайды.
Сіздегі бір нәрсе өледі.
Кешіріңіз.
Жарықты өшіріп, оны түн деп атайды.
Таң атпаса, таң атпаса, бізге азғантай ғана нәрсе керек.
қараңғыда итеріңіз.
Бізге сол ұшқыннан кішкене жалын болса болғаны.
Біреуі ақшаға, екеуі шоу үшін.
Жазғы көйлек киіп, шашымды шашыммен тараған махаббат есімде
саусақ ұштары.
Мен оны жаңа күнге беруге мәжбүр болдым.
Бізде құдық болды, бірақ құдық құрғап қалды.
Кірден ішу ешқашан тоймайды.
Көзіңізді ашып, жаңа күнді көруіңіз керек.
Себебі әркім анда-санда жылайды.
Бірақ сізде бір нәрсе өлді.
Мен бұл үшін өкінемін, бұл үшін кешіріңіз.
Жарықты өшіріп, түн деп атайды.
Таң атпаса, таң атпаса, мен бізге қажет нәрсені айттым
қараңғыда аздап итеру.
Бізге қажет нәрсенің бәрі бізді табу үшін сәл жалын.
Біреуі үшін біреуі, шоу үшін екеуі, үшеуі дайындалып, бала барайық.
Біреуі ақша үшін, екеуі шоу үшін.
Біздің немен соғысып жатқанымызды ешкім білмейтін соғыс кезінде сен қалай сүйесің
үшін?
Кішкене тыныштық пен жаңа күн.
Мен балық аулауды үйреніп, байлайтын арқандардың арасында қалып қойдым
осындай кең өзенде.
Маған бейбітшілік пен жаңа күн беріңіз.
Маған тыныштық пен жаңа күн сыйлай аласыз ба?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз