Swanee River - Nitty Gritty Dirt Band
С переводом

Swanee River - Nitty Gritty Dirt Band

Альбом
Uncle Charlie And His Dog Teddy
Год
2002
Язык
`Ағылшын`
Длительность
36420

Төменде әннің мәтіні берілген Swanee River , суретші - Nitty Gritty Dirt Band аудармасымен

Ән мәтіні Swanee River "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Swanee River

Nitty Gritty Dirt Band

Оригинальный текст

Way down upon de Swanee Ribber

Far, far away

Dere’s wha my heart is turning ebber

Dere’s wha de old folks stay

All up and down de whole creation

Sadly I roam

Still longing for de old plantation

And for de old folks at home

All de world am sad and dreary

Eb-rywhere I roam;

Oh, darkeys, how my heart grows weary

Far from de old folks at home!

2nd verse

All round de little farm I wandered

When I was young

Den many happy days I squandered

Many de songs I sung

When I was playing wid my brudder

Happy was I;

Oh, take me to my kind old mudder!

Dere let me live and die

3rd Verse

One little hut among de bushes

One dat I love

Still sadly to my memory rushes

No matter where I rove

When will I see de bees a-humming

All round de comb?

When will I hear de banjo strumming

Down in my good old home?

A little extra history of thay made the song

Stephen C. Foster, one of America’s Best-loved musical storytellers, wrote «The Swanee River (Old Folks at Home)» in 1851. A memorial center at White

Springs honors Foster, who authored about 200 songs during his prolific career

The Suwannee River flows southerly from the Okeefenokee Swamp in Georgia to the

Gulf of Mexico in Florida, topographically slicing the Florida panhandle from

the rest of the state

After Foster wrote «The Swanee River» in 1851, he sold it to famed minstrelman

E. P. Christy.

Foster is reported to have chosen the «Swanee» because its

two-syllable cadence fit nicely into the music he had composed.

It could not

have been due to a familiarity with the river’s Florida section,

since Foster never visited the state

Through House Concurrent Resolution No. 22 in 1935, S. P. Robineau of Miami

successfully entered «The Swanee River» as the official state song, replacing «Florida, My Florida,» which had been adopted as the State Song in 1913.

By 1935 Foster’s rightful position as a writer and composer had been

established

Перевод песни

Де Суэни Рибберге қарай төмен қарай

Алыс, алыс

Дере, менің жүрегім айнып бара жатыр

Деренің қарттары қалады

Бүкіл жаратылыс бойынша жоғары және төмен

Өкінішке орай, мен қыдырамын

Әлі де ескі плантацияны аңсайды

Үйдегі қарттар үшін

Бүкіл әлем қайғылы және қайғылы

Мен қайда жүремін;

О, қараңғылықтар, жүрегім қалай шаршады

Үйдегі ескі адамдардан алыс!

2-ші өлең

Мен кішкентай ферманы кезіп жүрдім

Мен жас кезімде

Талай бақытты күндерді босқа өткіздім

Мен айтқан көптеген әндер

Мен бруддермен ойнап жүргенімде

Мен бақытты едім;

О, мені менің мейірімді қарт балшықыма ал!

Дере маған өмір сүруге және өлуге рұқсат етіңіз

3-ші өлең

Бұталардың арасындағы бір кішкентай саятшылық

Мен жақсы көретін бір         

Менің есіме түскеніме өкінемін

Қайда жүрсем де

Мен аралардың ызылдағанын қашан көремін

Барлығын айналдыра аласыз ба?

Мен де банжоның шырылдағанын қашан естимін

Менің жақсы  ескі үйімде ба?

Әнді жасаудың кішкене қосымша тарихы

Стивен Си Фостер, Американың ең жақсы көретін музыкалық әңгімелерінің бірі, 1851 жылы «Суэни өзені (үйдегі ескі адамдар)» деп жазды. Уайттағы мемориалдық орталық

Спрингс өзінің жемісті мансабында 200-ге жуық ән жазған Фостерді құрметтейді

Суванни өзені Грузиядағы Окефеноки батпағынан оңтүстікке қарай ағып жатыр.

Флоридадағы Мексика шығанағы, Флоридадағы қалпақты топографиялық жағынан кесіп тастайды

мемлекеттің қалған бөлігі

Фостер 1851 жылы «Суэни өзенін» жазғаннан кейін, ол оны әйгілі әншіге сатты.

E. P. Кристи.

Фостер         «Суэни»   таңдағаны                                             таңдʼ|

екі буынды ырғақ оның жазған музыкасына жақсы сай келетін.

Олай алмады

өзеннің Флорида бөлігімен                          |

өйткені Фостер штатқа ешқашан бармаған

1935 жылғы № 22 палатаның бір мезгілде қабылданған қарары арқылы Майамидегі С.П.Робинео

1913 жылы мемлекеттік ән ретінде қабылданған «Флорида, менің Флоридам» әнінің орнына «Суэни өзені» ресми мемлекеттік ән ретінде сәтті енгізілді.

1935 жылға қарай Фостердің жазушы және композитор ретіндегі заңды орны болды

құрылды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз