Lettre à une femme - Ninho
С переводом

Lettre à une femme - Ninho

Альбом
M.I.L.S 3
Год
2020
Язык
`француз`
Длительность
157760

Төменде әннің мәтіні берілген Lettre à une femme , суретші - Ninho аудармасымен

Ән мәтіні Lettre à une femme "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lettre à une femme

Ninho

Оригинальный текст

Hum, hum, hum, hum, hum

Hum, hum, hum, hum, hum

J’pourrais t’aimer toute ma vie même si tu fais trop mal au crâne

C’est comme une maladie sans vraiment savoir où j’ai mal

Et tes copines veulent tout gâcher (gâcher), à chercher mes erreurs

Et si elles arrivent à trouver (ouais), y aura des cris, des pleurs

J’dois faire de toi ma femme, j’en ai vu défiler des centaines

Moi j’suis un loup du binks, à mes côtés il m’faut une panthère

Qui ressemble à ma mère, à la vie, à la muerte (à la vie, à la muerte)

On s’oubliera peut-être par fierté

La reine du royaume, c’est toi, ma fille ça s’ra une princesse

J’voulais juste la paix moi, et ma bella dans le Classe S

Oh mi amor, c’est que nous deux, fuck la hess (fuck)

C’est toi la best (ouais), en classe affaire, ici, c’est trop la guerre

À toi mon bébé, à toi ma future femme, y aura des trucs à respecter si tu veux

qu’on y aille

Jusqu’au bout, je sais qu’t’as kiffé, j’le vois dans ton sourire (ton sourire),

j’te f’rais plus jamais souffrir

Et tes copines disent que c’est mort un avenir avec NI (avec NI) mais c’est

p’t-être William qui veut construire une famille

Une putain d’vie d’artiste, une putain d’vie de OG (une putain d’vie de OG),

je sais qu’elle m’aime à la folie (oui, hey, hey)

Je sais qu’elle est jalouse, j’dois m’barrer en showcase

Je dis: «J'dois faire d’la maille», elle m’dit: «Fais attention quand même

car si tu tombes, je tombe aussi (oui)

Ne viens pas gâcher nos projets, j’ai pas qu'ça à faire de ma vie, compris?

«(oui, oui)

Y a que nous deux dans l’bolide, on s’balade depuis tout à l’heure,

j’ai les clés des Portes de Paris, yeah

Baby mama, de quoi t’as peur?

(ouais) J’ai son cœur dans la poche (poche) mais

rien qu’elle brouille les pistes (pistes)

Elle veut qu’j’fasse des efforts ('forts), elle prendra la tête toute ma vie

(oui)

La reine du royaume, c’est toi, ma fille ça s’ra une princesse

J’voulais juste la paix moi, et ma bella dans le Classe S

À toi mon bébé, à toi ma future femme, y aura des trucs à respecter si tu veux

qu’on y aille

Jusqu’au bout, je sais qu’t’as kiffé, j’le vois dans ton sourire (ton sourire),

j’te f’rais plus jamais souffrir

Et tes copines disent que c’est mort un avenir avec NI (avec NI) mais c’est

p’t-être William qui veut construire une famille

Une putain d’vie d’artiste, une putain d’vie de OG (une putain d’vie de OG),

je sais qu’elle m’aime à la folie (oui, hey, hey)

Перевод песни

мм, мм, мм, мм, мм

мм, мм, мм, мм, мм

Бас сүйегіңді қатты ауыртып алсаң да мен сені өмір бойы сүйіп өте аламын

Қай жерде ауыратынын білмей, ауру сияқты

Ал сіздің достарыңыз менің қателіктерімді іздеп, оны бүлдіргісі келеді

Егер олар таба алса (иә), айғайлау, жылау болады

Сізді әйелім ету керек, мен жүздеген адамдарды көрдім

Мен, мен қасқырмын, жанымда пантера керек

Кім анама ұқсайды, өмірге, муертеге (өмірге, муертеге)

Тәкаппарлықтан бір-бірімізді ұмытуымыз мүмкін

Патшалықтың ханшайымы сенсің, қызым ханшайым болады

Мен жай ғана тыныштықты қалаймын және менің S-кластағы беллемді

Әй, махаббатым, бұл екеуміз ғана, гесс (бля)

Сіз бизнес-класта ең жақсысыз (иә), мұнда соғыс тым көп

Сенің балам, сенікі менің болашақ жарым, қаласаң құрметтейтін дүниелер болады

барайық

Соңына дейін сізге ұнағанын білемін, мен оны сіздің күлкіңізден көремін (сенің күлкің),

Мен сені енді ешқашан қиналмас едім

Ал сіздің достарыңыз NI-мен (NI-мен) болашақ өлді дейді, бірақ солай

отбасын құрғысы келетін Уильям болуы мүмкін

Былайғы суретшінің өмірі, жаман OG өмірі (бәлен OG өмірі),

Мен оның мені ессіз жақсы көретінін білемін (иә, эй, эй)

Мен оның қызғанышын білемін, мен витринадан кетуім керек

Мен: «Мен тоқуым керек» деймін, ол маған: «Абайлаңыз

'Себебі сен құласаң, мен де құлаймын (иә)

Келіп жоспарымызды бұзбаңыз, менің өміріме қатысым жоқ, түсінесіз бе?

«(Иә Иә)

Көлікте екеуміз ғана, біз біраз уақыттан бері айдап келеміз,

Менде Портес де Париждің кілттері бар, иә

Анашым, сіз неден қорқасыз?

(иә) Оның жүрегі менің қалтамда (қалтамда) бірақ

ол тректерді шатастыратын ештеңе жоқ (трек)

Ол менің тырысқанымды қалайды («қатты), ол өмір бойы жетекшілік етеді

(иә)

Патшалықтың ханшайымы сенсің, қызым ханшайым болады

Мен жай ғана тыныштықты қалаймын және менің S-кластағы беллемді

Сенің балам, сенікі менің болашақ жарым, қаласаң құрметтейтін дүниелер болады

барайық

Соңына дейін сізге ұнағанын білемін, мен оны сіздің күлкіңізден көремін (сенің күлкің),

Мен сені енді ешқашан қиналмас едім

Ал сіздің достарыңыз NI-мен (NI-мен) болашақ өлді дейді, бірақ солай

отбасын құрғысы келетін Уильям болуы мүмкін

Былайғы суретшінің өмірі, жаман OG өмірі (бәлен OG өмірі),

Мен оның мені ессіз жақсы көретінін білемін (иә, эй, эй)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз