Төменде әннің мәтіні берілген Killer Without a Gun , суретші - Nils Patrik Johansson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nils Patrik Johansson
Working late so far behind, but tomorrow will be fine
Drinking dinner, it’s already nine
A vision came alive
Is he another scapegoat to be found?
Or a killer without a gun
(Killer without) Gun (killer without)
A killer without a gun
(Killer without a gun)
Killer without a gun
(Killer without) Gun (killer without)
A killer without a gun
(Killer without a gun)
Yeah!
Stranger things in the Skandia house
Historians never lie, no
Headquarter of stay behind
An army underground
A part of something black, is he the one?
Or a killer without a gun
(Killer without) Gun (killer without)
A killer without a gun
(Killer without a gun)
Killer without a gun
(Killer without) Gun (killer without)
A killer without a gun
(Killer without a gun)
An unlocked door with no alarm
Would this man cause anyone harm?
Killer without a gun
Could he be the one?
A killer without a gun
Killer without a gun
Killer without a gun
Could he be the one?
Could he be the one?
A killer without a gun
(Killer without) Gun (killer without)
A killer without a gun
(Killer without a gun)
Killer without a gun
(Killer without) Gun (killer without)
A killer without a gun
(Killer without a gun)
Killer without a gun
(Killer without) Gun (killer without)
A killer without a gun
(Killer without a gun)
Killer without a gun
(Killer without) Gun (killer without)
A killer without a gun
(Killer without a gun)
He took the secret with him to kingdom come
Is there an answer under the sun?
A killer without a gun?
Кеш жұмыс өткізу артта, бірақ ертең жақсы болады
Кешкі ас ішіп, тоғыз болды
Аян жанды
Ол тағы бір скапегат табыла ма?
Немесе мылтығы жоқ килер
(Киллер жоқ) Мылтық (өлтіруші жоқ)
Мылтықсыз өлтіруші
(Мылтықсыз өлтіруші)
Мылтықсыз өлтіруші
(Киллер жоқ) Мылтық (өлтіруші жоқ)
Мылтықсыз өлтіруші
(Мылтықсыз өлтіруші)
Иә!
Скандия үйіндегі бейтаныс заттар
Тарихшылар ешқашан өтірік айтпайды, жоқ
Штаб-пәтер артта қалу
Жер астындағы әскер
Қара нәрсенің бөлігі, ол сол ба?
Немесе мылтығы жоқ килер
(Киллер жоқ) Мылтық (өлтіруші жоқ)
Мылтықсыз өлтіруші
(Мылтықсыз өлтіруші)
Мылтықсыз өлтіруші
(Киллер жоқ) Мылтық (өлтіруші жоқ)
Мылтықсыз өлтіруші
(Мылтықсыз өлтіруші)
Дабылы жоқ құлпы ашылған есік
Бұл адам біреуге зиян келтіре ме?
Мылтықсыз өлтіруші
Ол болуы мүмкін бе?
Мылтықсыз өлтіруші
Мылтықсыз өлтіруші
Мылтықсыз өлтіруші
Ол болуы мүмкін бе?
Ол болуы мүмкін бе?
Мылтықсыз өлтіруші
(Киллер жоқ) Мылтық (өлтіруші жоқ)
Мылтықсыз өлтіруші
(Мылтықсыз өлтіруші)
Мылтықсыз өлтіруші
(Киллер жоқ) Мылтық (өлтіруші жоқ)
Мылтықсыз өлтіруші
(Мылтықсыз өлтіруші)
Мылтықсыз өлтіруші
(Киллер жоқ) Мылтық (өлтіруші жоқ)
Мылтықсыз өлтіруші
(Мылтықсыз өлтіруші)
Мылтықсыз өлтіруші
(Киллер жоқ) Мылтық (өлтіруші жоқ)
Мылтықсыз өлтіруші
(Мылтықсыз өлтіруші)
Патшалыққа кіру үшін ол құпияны өзімен бірге алып кетті
Күн астында жауап бар ма?
Мылтықсыз өлтіруші ме?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз