Солнце в миллионах луж - Ник Ефремов
С переводом

Солнце в миллионах луж - Ник Ефремов

  • Альбом: Вопрос

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 4:48

Төменде әннің мәтіні берілген Солнце в миллионах луж , суретші - Ник Ефремов аудармасымен

Ән мәтіні Солнце в миллионах луж "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Солнце в миллионах луж

Ник Ефремов

Оригинальный текст

Разбуди меня,

Когда листья упадут,

Их в поля ветра,

Очень быстро унесут.

Когда стихнет вой,

Вечно воющих волков,

Я найду тебя,

Я уже почти готов.

Солнце в сотнях луж,

Солнце в миллионах луж одно,

И больше нету.

Солнце в сотнях луж,

В сотнях миллионов луж одно,

И больше нету.

Больше нету.

И больше нету.

Разбуди меня,

Вышло время для войны,

На своих кусочках суши,

Оказались мы одни.

Но растают днём,

Все различия картин,

Нам казалось тебя много,

Оказалось, ты один!

Солнце в сотнях луж,

Солнце в миллионах луж одно,

И больше нету.

Солнце в сотнях луж,

В сотнях миллионов лишь одно,

И больше нету.

Больше нету,

Больше нету,

И больше нету…

Перевод песни

Мені оятшы,

Жапырақтары түскенде

Олар жел даласында,

Олар оны өте тез алып кетеді.

Айқай басылғанда

Үнемі ұлыған қасқырлар

Мен сені табамын,

Мен дайынмын.

Жүздеген шалшықта күн,

Миллиондаған шалшықтағы күн бір,

Ал енді жоқ.

Жүздеген шалшықта күн,

Жүздеген миллион шалшықтарда бір

Ал енді жоқ.

Басқа жоқ.

Ал енді жоқ.

Мені оятшы,

Соғыс уақыты келді

Менің суши бөліктерімде

Біз жалғыз болып шықтық.

Бірақ олар күндіз еріп кетеді

Суреттердегі барлық айырмашылықтар

Біз сізді көп деп ойладық

Жалғыз сен екенсің!

Жүздеген шалшықта күн,

Миллиондаған шалшықтағы күн бір,

Ал енді жоқ.

Жүздеген шалшықта күн,

Жүздеген миллионда, бір ғана

Ал енді жоқ.

Басқа жоқ,

Басқа жоқ,

Ал бұдан артық жоқ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз