Төменде әннің мәтіні берілген Lovers in a Colorless Summer , суретші - Nightland аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nightland
ANIMUS HOMINUM
CELAT ET VIVIT IN TENEBRIS
VERITAS HOMINUM
MORITUR IN PERPETUUM
Lone, in the sea of awareness I sail, fearless
Worshipped by existence, blown by Ego’s winds
Like the colorless summer
Without the glance of a shy dawn
Chasing the warmth in a spark
Drowned in the void of the utter dark
Lone, through the clouds of unknown I fly in stillness
Dethroned by weakness, swept by the winds of love
No!
the colorless summer
Burst in her shy dawn
Breaking the silence of night
And turning her void in a supreme light
ANIMUS HOMINUM
CELAT ET VIVIT IN TENEBRIS
VERITAS HOMINUM
MORITUR IN PERPETUUM
No!
the colorless summer
Burst in her shy dawn
Breaking the silence of night
And turning in a supreme light
ANIMUS HOMINUM
CELAT ET VIVIT TENEBRIS
VERITAS HOMINUM
МОРИТУР МӘҢГІЛІКТЕ
Жалғыз, саналылық теңізінде жүзем қорықпай
Тіршілікке табынған, Эго желімен соққан
Түссіз жаз сияқты
Ұялшақ таңға қарамай
Жылуды ұшқынмен қуып
Мүлдем қараңғылықта суға батты
Жалғыз, белгісіз бұлттардың арасында мен тыныштықта ұшамын
Тақтан әлсіздік махаббат жел махаббат жел махаббат Махаббат желімен алып
Жоқ!
түссіз жаз
Оның ұялшақ таңында жарылды
Түн тыныштығын бұзу
Және оның бос орнын керемет нұрға айналдыру
ANIMUS HOMINUM
CELAT ET VIVIT TENEBRIS
VERITAS HOMINUM
МОРИТУР МӘҢГІЛІКТЕ
Жоқ!
түссіз жаз
Оның ұялшақ таңында жарылды
Түн тыныштығын бұзу
Және ең жарық жарық жарылады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз