Einen Stern - Nico Gemba
С переводом

Einen Stern - Nico Gemba

Год
2013
Язык
`неміс`
Длительность
234640

Төменде әннің мәтіні берілген Einen Stern , суретші - Nico Gemba аудармасымен

Ән мәтіні Einen Stern "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Einen Stern

Nico Gemba

Оригинальный текст

Seit Jahren schon leb ich mit Dir,

und ich danke Gott dafür,

dass er mir dich gegeben hat.

Als Erinnerung an unser Leben,

möcht ich Dir heut etwas geben,

ein Geschenk für alle Ewigkeit.

Ref.:

Einen Stern der deinen Namen trägt,

hoch am Himmelszelt,

den schenk ich Dir heut Nacht,

Einen Stern der deinen Namen trägt,

alle Zeiten überlebt,

und über unsere Liebe wacht.

Irgendwann ist es vorbei,

und im Himmel wird Platz für uns zwei,

doch dein Stern bleibt oben für immer

und ewiwg steh’n.

Und auch noch in 1000 Jahren,

wird er deinen Namen tragen,

und immer noch der Schönste

von allen sein.

Ref.:

Einen Stern der deinen Namen trägt,

hoch am Himmelszelt,

den schenk ich Dir heut Nacht.

Einen Stern der deinen Namen trägt,

alle Zeiten überlebt,

und über unsere Liebe wacht.

Перевод песни

Мен жылдар бойы сенімен бірге тұрамын

және бұл үшін Құдайға шүкіршілік етемін

ол сені маған берді

Біздің өмірімізді еске түсіру ретінде,

Мен бүгін саған бір нәрсе бергім келеді

мәңгілікке сый.

Сілтеме:

сенің атыңды алып жүрген жұлдыз

аспанда биік,

Мен саған бүгін кешке беремін

сенің атыңды алып жүрген жұлдыз

барлық уақытта аман қалды

және біздің махаббатымызды бақылайды.

Бір кезде ол бітеді

және көкте екеумізге орын болады,

бірақ сенің жұлдызың мәңгі сақталады

және мәңгі тұр.

Сондай-ақ 1000 жылдан кейін

ол сенің атыңды қоя ма?

және әлі де ең әдемі

барлығынан болу.

Сілтеме:

сенің атыңды алып жүрген жұлдыз

аспанда биік,

Мен оны бүгін кешке беремін.

сенің атыңды алып жүрген жұлдыз

барлық уақытта аман қалды

және біздің махаббатымызды бақылайды.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз