Төменде әннің мәтіні берілген Hangman's Noose , суретші - New Fiction аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
New Fiction
I’m untouched and wondering
Of a sudden way to pass and it bothers me
So cold and way young, back when I was six
Telling me, what’s watching this scene?
We let the time slip by us like a breeze in the night
Old times just awakes us strong
Burn bright in blink of an eye, you’re gone (You're gone)
So let me fall asleep (So let me fall asleep)
If I close my eyes, I might miss something here before
(Time's right, time’s right, right to end this mess)
If I ask myself, why does it tear me enough me to lose?
Life’s too short to seeing you die, do what makes you feel alive
Oh, I assure that seeing you die, do what makes you feel alive
So when I tell you how to die, we do what we want
So when I tell you how to die
Oh, you really don’t get it to watch you--what?
To place in a chasing ending
Just lies and to keep pretending
I never thought I would like this
Fight this, never knew how fragile life is
We let the time slip by us and it cuts of a knife
All it takes is a last one swung to break your life
This is your song (This is your song)
Don’t let me fall asleep (Don't let me fall asleep)
If I close my eyes, I might miss something here before
(Time's right, time’s right, right to end this mess)
If I ask myself, why does it tear me enough me to live?
Life’s too short and seeing you die, do what makes you feel alive
Oh, I assure that seeing you die, do what makes you feel alive
Don’t let me fall asleep (Don't let me fall asleep)
If I close my eyes, I might miss something here before
(Time's right, time’s right, right to end this mess)
If I ask myself, why does it tear me enough me to live?
Oh, I assure that seeing you die, do what makes you feel alive
Мен әсер етпеймін және таң қалдым
Кенеттен жолдан өтіп, мені мазалайды
Алты жасымда өте суық және өте жас едім
Айтыңызшы, бұл көріністі не көріп тұр?
Бізге түнгі самал ұнай береміз
Ескі күндер бізді күшті оятады
Көзді ашып-жұмғанша жанып кетіңіз, кеттіңіз (сіз кеттіңіз)
Маған ұйықтауға рұқсат етіңіз (Ұйықтауға рұқсат етіңіз)
Егер көзімді жамсам бұл жерде бұрын бірдеңені сағынып болуы мүмкін
(Уақыт дұрыс, уақыт дұрыс, бұл тәртіпсіздікті тоқтату керек)
Егер мен өзімнен сұрасам, неге мені жыртып тастайды?
Сіздің өлгеніңізді көру үшін өмір тым қысқа, өзіңізді тірі сезінетін нәрсені жасаңыз
Өлгеніңді көргенде, өзіңді тірі сезінетін нәрсені істе
Сондықтан мен сізге қалай өлу керектігін айтсам, біз қалаған нәрсені жасаймыз
Сондықтан мен сізге қалай өлу керектігін айтқан кезде
О, шынында да, сізді - - -
Қуып соңында орналастыру
Тек өтірік айту және болжауды жалғастыру
Мен бұны ұнатамын деп ешқашан ойламадым
Мұнымен күресіңіз, өмірдің қаншалықты нәзік екенін ешқашан білмейсіз
Бізге бізде тайып кетеміз және ол пышақ кеседі
Сіздің өміріңізді бұзу үшін соңғы әрекет болса болғаны
Бұл әніңіз»
Маған ұйықтауға жол берме (Ұйықтауға жол берме)
Егер көзімді жамсам бұл жерде бұрын бірдеңені сағынып болуы мүмкін
(Уақыт дұрыс, уақыт дұрыс, бұл тәртіпсіздікті тоқтату керек)
Егер мен өзімнен сұрасам, неге мені жыртып тастайды?
Өмір тым қысқа және сіздің өлгеніңізді көргенде, өзіңізді тірі сезінетін нәрсені жасаңыз
Өлгеніңді көргенде, өзіңді тірі сезінетін нәрсені істе
Маған ұйықтауға жол берме (Ұйықтауға жол берме)
Егер көзімді жамсам бұл жерде бұрын бірдеңені сағынып болуы мүмкін
(Уақыт дұрыс, уақыт дұрыс, бұл тәртіпсіздікті тоқтату керек)
Егер мен өзімнен сұрасам, неге мені жыртып тастайды?
Өлгеніңді көргенде, өзіңді тірі сезінетін нәрсені істе
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз