
Төменде әннің мәтіні берілген Не беда горе , суретші - НЕПАРА аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
НЕПАРА
Я помню, признание немое — начало всех начал.
В июле, свидания восьмого, летний вечер обвенчал.
Ты помнишь, сказал мне однажды: «Забудь и не звони».
Горько мне.
Любовь, не уходи.
Припев:
Не беда — горе, я и ты в ссоре;
Мы с тобой спорим, спорим, спорим!
На душе раны и любовь ранит.
Глубоко ранил, ранил, ранил!
Не беда — горе, я и ты в ссоре;
Мы с тобой спорим, спорим, спорим!
На душе раны и любовь ранит.
Глубоко ранил, ранил, ранил!
Пытаюсь тебе дозвониться, прошу тебя простить.
Я знаю, любовь возвратиться, стирает время дни.
Распятое сердце страдает, звонок твой стерегу.
Без любви я больше не могу.
Припев:
Не беда — горе, я и ты в ссоре;
Мы с тобой спорим, спорим, спорим!
На душе раны и любовь ранит.
Глубоко ранил, ранил, ранил!
Не беда — горе, я и ты в ссоре;
Мы с тобой спорим, спорим, спорим!
На душе раны и любовь ранит.
Глубоко ранил, ранил, ранил!
Не беда — горе, я и ты в ссоре;
Мы с тобой спорим, спорим, спорим!
На душе раны и любовь ранит.
Глубоко ранил, ранил, ранил!
Не беда — горе, я и ты в ссоре;
Мы с тобой спорим, спорим, спорим!
На душе раны и любовь ранит.
Глубоко ранил, ранил, ранил!
Не беда — горе, я и ты в ссоре;
Мы с тобой спорим, спорим, спорим!
На душе раны и любовь ранит.
Глубоко ранил, ранил, ранил!
Үнсіз мойындау барлық бастамалардың басы екені есімде.
Шілдеде, сегізінші кездесуде, ол жазғы кеште үйленді.
Есіңізде ме, бірде маған: «Оны ұмыт, қоңырау шалма» деген едің.
Мені ащы.
Махаббат, барма.
Хор:
Ештеңе етпейді – қайғы, сен екеуміз жанжалдастық;
Сен екеуміз айтысамыз, айтысамыз, айтысамыз!
Жанында жара бар, махаббат ауырады.
Қатты жаралы, жаралы, жаралы!
Ештеңе етпейді – қайғы, сен екеуміз жанжалдастық;
Сен екеуміз айтысамыз, айтысамыз, айтысамыз!
Жанында жара бар, махаббат ауырады.
Қатты жаралы, жаралы, жаралы!
Мен сенімен байланысуға тырысамын, кешірім сұраймын.
Махаббаттың қайтып келетінін, күндерді өшіретінін білемін.
Айқышқа шегеленген жүрек азап шегеді, мен сенің шақыруыңды қорғаймын.
Мен енді махаббатсыз өмір сүре алмаймын.
Хор:
Ештеңе етпейді – қайғы, сен екеуміз жанжалдастық;
Сен екеуміз айтысамыз, айтысамыз, айтысамыз!
Жанында жара бар, махаббат ауырады.
Қатты жаралы, жаралы, жаралы!
Ештеңе етпейді – қайғы, сен екеуміз жанжалдастық;
Сен екеуміз айтысамыз, айтысамыз, айтысамыз!
Жанында жара бар, махаббат ауырады.
Қатты жаралы, жаралы, жаралы!
Ештеңе етпейді – қайғы, сен екеуміз жанжалдастық;
Сен екеуміз айтысамыз, айтысамыз, айтысамыз!
Жанында жара бар, махаббат ауырады.
Қатты жаралы, жаралы, жаралы!
Ештеңе етпейді – қайғы, сен екеуміз жанжалдастық;
Сен екеуміз айтысамыз, айтысамыз, айтысамыз!
Жанында жара бар, махаббат ауырады.
Қатты жаралы, жаралы, жаралы!
Ештеңе етпейді – қайғы, сен екеуміз жанжалдастық;
Сен екеуміз айтысамыз, айтысамыз, айтысамыз!
Жанында жара бар, махаббат ауырады.
Қатты жаралы, жаралы, жаралы!
НЕПАРА • 2003
НЕПАРА, Александр Шоуа • 2022
Александр Шоуа, НЕПАРА • 2022
Александр Шоуа, НЕПАРА • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз