Luen - Neljä Ruusua
С переводом

Luen - Neljä Ruusua

Альбом
Pop-Uskonto
Год
1992
Язык
`фин(суоми)`
Длительность
262000

Төменде әннің мәтіні берілген Luen , суретші - Neljä Ruusua аудармасымен

Ән мәтіні Luen "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Luen

Neljä Ruusua

Оригинальный текст

Kaupunki pimenee,

tyhjyys raiskaa harkiten

ympärillä arkihuoneen.

Jossain kaukaisessa

pimeyden helmassa,

sulottaren ruumiissa

nyt sädekehä palaa

Luen,

olen yksin ja luen

Ilman sua oon kuin tuhkaa,

leijailen ja ajan tuhlaan,

itseäni uhmaan.

Luen,

olen yksin ja luen.

Ilman sua oon kuin tuhkaa,

leijailen ja ajan tuhlaan,

itseäni uhmaan.

Sä kirjoitit kirjeen

salaa kaikilta muilta.

Avasit tunteiden tulvan ja vannoit

totuuden silmien sineen.

Vapaus ja ylpeyden vankeus

vaivaa vastaanottajaa.

Aika kuluu ja sen henki

janoaa rakastajaa.

Luen,

olen yksin ja luen

Ilman sua oon kuin tuhkaa,

leijailen ja ajan tuhlaan,

itseäni uhmaan.

Luen,

olen yksin ja luen.

Ilman sua oon kuin tuhkaa,

leijailen ja ajan tuhlaan,

itseäni uhmaan.

Перевод песни

Қала қараңғыланып,

бос әдейі зорлау

күнделікті бөлменің айналасында.

Алыс жерде

қараңғылық етегінде,

казарманың корпусында

енді ореол жанып тұр.

Мен оқимын,

Мен жалғызбын және оқимын

Күлдей күлсіз,

Мен уақытты босқа өткіземін,

өзіме қарсы шығу үшін.

Мен оқимын,

Мен жалғызбын және оқимын.

Күлдей күлсіз,

Мен уақытты босқа өткіземін,

өзіме қарсы шығу үшін.

Сіз хат жаздыңыз

басқалардан жасырын түрде.

Сезім тасқынын ашып, ант еттің

ақиқат көзінің көк.

Бостандық және мақтан тұту

алушыға қиындық туғызады.

Уақыт өтіп жатыр, оның рухы

шөлдеген ғашық.

Мен оқимын,

Мен жалғызбын және оқимын

Күлдей күлсіз,

Мен уақытты босқа өткіземін,

өзіме қарсы шығу үшін.

Мен оқимын,

Мен жалғызбын және оқимын.

Күлдей күлсіз,

Мен уақытты босқа өткіземін,

өзіме қарсы шығу үшін.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз