Төменде әннің мәтіні берілген Luen , суретші - Neljä Ruusua аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Neljä Ruusua
Kaupunki pimenee,
tyhjyys raiskaa harkiten
ympärillä arkihuoneen.
Jossain kaukaisessa
pimeyden helmassa,
sulottaren ruumiissa
nyt sädekehä palaa
Luen,
olen yksin ja luen
Ilman sua oon kuin tuhkaa,
leijailen ja ajan tuhlaan,
itseäni uhmaan.
Luen,
olen yksin ja luen.
Ilman sua oon kuin tuhkaa,
leijailen ja ajan tuhlaan,
itseäni uhmaan.
Sä kirjoitit kirjeen
salaa kaikilta muilta.
Avasit tunteiden tulvan ja vannoit
totuuden silmien sineen.
Vapaus ja ylpeyden vankeus
vaivaa vastaanottajaa.
Aika kuluu ja sen henki
janoaa rakastajaa.
Luen,
olen yksin ja luen
Ilman sua oon kuin tuhkaa,
leijailen ja ajan tuhlaan,
itseäni uhmaan.
Luen,
olen yksin ja luen.
Ilman sua oon kuin tuhkaa,
leijailen ja ajan tuhlaan,
itseäni uhmaan.
Қала қараңғыланып,
бос әдейі зорлау
күнделікті бөлменің айналасында.
Алыс жерде
қараңғылық етегінде,
казарманың корпусында
енді ореол жанып тұр.
Мен оқимын,
Мен жалғызбын және оқимын
Күлдей күлсіз,
Мен уақытты босқа өткіземін,
өзіме қарсы шығу үшін.
Мен оқимын,
Мен жалғызбын және оқимын.
Күлдей күлсіз,
Мен уақытты босқа өткіземін,
өзіме қарсы шығу үшін.
Сіз хат жаздыңыз
басқалардан жасырын түрде.
Сезім тасқынын ашып, ант еттің
ақиқат көзінің көк.
Бостандық және мақтан тұту
алушыға қиындық туғызады.
Уақыт өтіп жатыр, оның рухы
шөлдеген ғашық.
Мен оқимын,
Мен жалғызбын және оқимын
Күлдей күлсіз,
Мен уақытты босқа өткіземін,
өзіме қарсы шығу үшін.
Мен оқимын,
Мен жалғызбын және оқимын.
Күлдей күлсіз,
Мен уақытты босқа өткіземін,
өзіме қарсы шығу үшін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз