Tonight's the Night (Pt. II) - Neil Young
С переводом

Tonight's the Night (Pt. II) - Neil Young

Альбом
Tonight's the Night
Год
1975
Язык
`Ағылшын`
Длительность
291920

Төменде әннің мәтіні берілген Tonight's the Night (Pt. II) , суретші - Neil Young аудармасымен

Ән мәтіні Tonight's the Night (Pt. II) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tonight's the Night (Pt. II)

Neil Young

Оригинальный текст

Tonight’s the night,

tonight’s the night

Tonight’s the night,

tonight’s the night

Tonight’s the night,

tonight’s the night

Tonight’s the night,

tonight’s the night.

Bruce Berry was a working man

He used to load that Econoline van.

A sparkle was in his eye

But his life was in his hands.

Well, late at night

when the people were gone

He used to pick up my guitar

And sing a song in a shaky voice

That was real as the day was long.

Tonight’s the night, yes it is,

tonight’s the night

Tonight’s the night, yes it is,

tonight’s the night.

Early in the mornin'

at the break of day

He used to sleep

until the afternoon.

If you never heard him sing

I guess you won’t too soon.

'Cause people let me tell you

It sent a chill

up and down my spine

When I picked up the telephone

And heard that he’d died

out on the mainline.

Tonight’s the night,

tonight’s the night

Tonight’s the night,

tonight’s the night.

Bruce Berry was a working man

He used to load that Econoline van.

Well, early in the morning

at just about the break of day

He used to sleep

until the afternoon.

Tonight’s the night, yes it is,

tonight’s the night

Tonight’s the night,

tonight’s the night

Tonight’s the night,

tonight’s the night

Tonight’s the night,

tonight’s the night.

Перевод песни

Бүгін түн,

бүгін түн

Бүгін түн,

бүгін түн

Бүгін түн,

бүгін түн

Бүгін түн,

бүгін түн.

Брюс Берри еңбекші адам болған

Ол сол Эконолайн фургонына  тиейтін.

Оның көзінде ұшқын пайда болды

Бірақ оның өмірі өз қолында болды.

Түннің бір уағында

адамдар кеткенде

Ол менің гитарамды алып жүретін

Әнді дірілдеген дауыспен айтыңыз

Күн ұзақ болғандықтан, бұл шынайы болды.

Бүгін түн, иә, бұл ​​түн,

бүгін түн

Бүгін түн, иә, бұл ​​түн,

бүгін түн.

Таңертең ерте

 күннің үзілісінде 

Ол ұйықтайтын

түске дейін.

Оның ән айтқанын ешқашан естімеген болсаңыз

Менің ойымша, сіз көп ұзамайсыз.

Себебі, адамдар сізге айтуыма  рұқсат етті

Ол салқынды  жіберді

омыртқаның төмен жоғары  төмен 

Мен телефонды алған кезде

Және оның қайтыс болғанын естіді

негізгі жолда.

Бүгін түн,

бүгін түн

Бүгін түн,

бүгін түн.

Брюс Берри еңбекші адам болған

Ол сол Эконолайн фургонына  тиейтін.

Таңертең ерте

 күннің үзіліс шамасында 

Ол ұйықтайтын

түске дейін.

Бүгін түн, иә, бұл ​​түн,

бүгін түн

Бүгін түн,

бүгін түн

Бүгін түн,

бүгін түн

Бүгін түн,

бүгін түн.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз