Төменде әннің мәтіні берілген Tonight's the Night (Pt. II) , суретші - Neil Young аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Neil Young
Tonight’s the night,
tonight’s the night
Tonight’s the night,
tonight’s the night
Tonight’s the night,
tonight’s the night
Tonight’s the night,
tonight’s the night.
Bruce Berry was a working man
He used to load that Econoline van.
A sparkle was in his eye
But his life was in his hands.
Well, late at night
when the people were gone
He used to pick up my guitar
And sing a song in a shaky voice
That was real as the day was long.
Tonight’s the night, yes it is,
tonight’s the night
Tonight’s the night, yes it is,
tonight’s the night.
Early in the mornin'
at the break of day
He used to sleep
until the afternoon.
If you never heard him sing
I guess you won’t too soon.
'Cause people let me tell you
It sent a chill
up and down my spine
When I picked up the telephone
And heard that he’d died
out on the mainline.
Tonight’s the night,
tonight’s the night
Tonight’s the night,
tonight’s the night.
Bruce Berry was a working man
He used to load that Econoline van.
Well, early in the morning
at just about the break of day
He used to sleep
until the afternoon.
Tonight’s the night, yes it is,
tonight’s the night
Tonight’s the night,
tonight’s the night
Tonight’s the night,
tonight’s the night
Tonight’s the night,
tonight’s the night.
Бүгін түн,
бүгін түн
Бүгін түн,
бүгін түн
Бүгін түн,
бүгін түн
Бүгін түн,
бүгін түн.
Брюс Берри еңбекші адам болған
Ол сол Эконолайн фургонына тиейтін.
Оның көзінде ұшқын пайда болды
Бірақ оның өмірі өз қолында болды.
Түннің бір уағында
адамдар кеткенде
Ол менің гитарамды алып жүретін
Әнді дірілдеген дауыспен айтыңыз
Күн ұзақ болғандықтан, бұл шынайы болды.
Бүгін түн, иә, бұл түн,
бүгін түн
Бүгін түн, иә, бұл түн,
бүгін түн.
Таңертең ерте
күннің үзілісінде
Ол ұйықтайтын
түске дейін.
Оның ән айтқанын ешқашан естімеген болсаңыз
Менің ойымша, сіз көп ұзамайсыз.
Себебі, адамдар сізге айтуыма рұқсат етті
Ол салқынды жіберді
омыртқаның төмен жоғары төмен
Мен телефонды алған кезде
Және оның қайтыс болғанын естіді
негізгі жолда.
Бүгін түн,
бүгін түн
Бүгін түн,
бүгін түн.
Брюс Берри еңбекші адам болған
Ол сол Эконолайн фургонына тиейтін.
Таңертең ерте
күннің үзіліс шамасында
Ол ұйықтайтын
түске дейін.
Бүгін түн, иә, бұл түн,
бүгін түн
Бүгін түн,
бүгін түн
Бүгін түн,
бүгін түн
Бүгін түн,
бүгін түн.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз