Crime in the City (Sixty to Zero Pt. I) - Neil Young
С переводом

Crime in the City (Sixty to Zero Pt. I) - Neil Young

Альбом
Freedom
Год
1989
Язык
`Ағылшын`
Длительность
524850

Төменде әннің мәтіні берілген Crime in the City (Sixty to Zero Pt. I) , суретші - Neil Young аудармасымен

Ән мәтіні Crime in the City (Sixty to Zero Pt. I) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Crime in the City (Sixty to Zero Pt. I)

Neil Young

Оригинальный текст

Well, the cop made the showdown

He was sure he was right

He had all of the lowdown

From the bank heist last night

His best friend was the robber

And his wife was a thief

All the children were killers

They couldn’t get no relief

The bungalow was surrounded

When a voice loud and clear

Said, Come on out

With your hands up Or we’ll blow you out of here.

There was a face in the window

The TV cameras rolled

Then they cut to the announcer

And the story was told.

The artist looked at the producer

The producer sat back

He said, What we have got here

Is a perfect track

But we don’t have a vocal

And we don’t have a song

If we could get

These things accomplished

Nothin' else could go wrong.

So he balanced the ashtray

As he picked up the phone

And said, Send me a songwriter

Who’s drifted far from home

And make sure that he’s hungry

Make sure he’s alone

Send me a cheeseburger

And a new Rolling Stone.

Yeah.

There’s still crime in the city,

Said the cop on the beat,

I don’t know if I can stop it I feel like meat on the street

They paint my car like a target

I take my orders from fools

Meanwhile some kid

Blows my head off

Well, I play by their rules

That’s why I’m doin' it my way

I took the law in my hands

So here I am in the alleyway

A wad of cash in my pants

I get paid by a ten year old

He says he looks up to me

There’s still crime in the city

But it’s good to be free.

Yeah.

Now I come from a family

That has a broken home

Sometimes I talk to Daddy

On the telephone

When he says that he loves me I know that he does

But I wish I could see him

I wish I knew where he was

But that’s the way

All my friends are

Except maybe one or two

Wish I could

See him this weekend

Wish I could walk in his shoes

But now I’m doin' my own thing

Sometimes I’m good, then I’m bad

Although my home has been broken

It’s the best home I ever had

Yeah.

Well, I keep gettin' younger

My life’s been funny that way

Before I ever learned to talk

I forgot what to say

I sassed back to my mom

I sassed back to my teacher

I got thrown out of Bible school

For sassin' back at the preacher

Then I grew up to be a fireman

Put out every fire in town

Put out anything smokin'

But when I put the hose down

The judge sent me to prison

He gave me life without parole

Wish I never put the hose down

Wish I never got old.

Перевод песни

Полиция төбелесті

Ол дұрыс екеніне сенімді болды

Оның барлығы төмен  болды

Кеше түнде банк тонауынан

Оның ең жақын досы қарақшы болды

Ал оның әйелі ұры болған

Балалардың бәрі өлтіруші болды

Олар ешқандай жеңілдік ала алмады

Бунгало қоршалған

Дауыс қатты және анық шыққанда

Шыға  деді

Қолдарыңызды көтеріңіз Әйтпесе сізді осы жерден жоқтаймыз.

Терезеде бет болды

Теледидар камералары қозғалды

Содан кейін олар дикторға келеді

Және оқиға айтылды.

Суретші продюсерге қарады

Продюсер орнына отырды

Ол: «Бұл жерде бізде не бар

   тамаша  трек

Бірақ бізде вокал жоқ

Бізде ән жоқ

Егер алсақ

Бұл істер орындалды

Басқа ештеңе дұрыс болмауы мүмкін.

Сондықтан ол күлді теңестірді

Ол телефонды алған кезде

Ол: «Маған ән авторын жібер» деді

Кім үйден алыстап кетті

Және оның аш екеніне көз жеткізіңіз

Оның жалғыз екеніне көз жеткізіңіз

Маған чизбургер жіберіңіз

Және жаңа Rolling Stone.

Иә.

Қалада әлі де қылмыс бар,

Тәртіп сақшысы былай деді:

Мен оны тоқтата аламын ба, мен оны көшедегі ет сияқты сезінемін

Олар менің көлігімді нысана сияқты бояйды

Мен ақымақтардан тапсырыс аламын

Осы кезде бір бала

Басымды жарып жіберді

Мен олардың ережелері бойынша ойнаймын

Сондықтан мен өзімнің жолыммен жасаймын

Мен заңды менің қолымнан алдым

Міне, мен аллеяда тұрмын

Шалбарымда бір дана қолма-қол ақша

Маған он жас бала                                   |

Ол маған қарап тұрғанын айтады

Қалада әлі де қылмыс бар

Бірақ ақысыз болғаныңыз жақсы.

Иә.

Қазір мен отбасынан                                                            |

Оның үйі бұзылған

Кейде мен әкемен сөйлесемін

Телефонда

Ол мені жақсы көретінін айтса, мен оның сүйетінін білемін

Бірақ мен оны көргім келеді

Мен оның қайда екенін білгім келеді

Бірақ бұл жол

Менің барлық достарым

Бір немесе екеуінен басқа

Мен болғанымды қалаймын

Оны осы демалыс күндері көр

Мен оның аяқ киімімен жүрсем деп едім

Бірақ қазір мен өз ісімді істеп жатырмын

Кейде мен жақсымын, содан кейін жаманмын

Менің үйім бұзылса да

Бұл менде болған ең жақсы үй

Иә.

Мен жасарып бара жатырмын

Менің өмірім осылай қызық болды

Мен сөйлеуді  үйренбеген бұрын

Мен не айтарымды ұмытып        

Мен анама ренжідім

Мен мұғаліміме ренжідім

Мен киелі кітап мектебінен  шығарылдым

Уағызшыға қастандық жасағаны үшін

Содан           өрт сөндіру ші  болдым       өстім        

Қаладағы әрбір өртті өшіріңіз

Темекі шегетін нәрсені өшіріңіз

Бірақ мен шлангты түсірген кезде

Судья мені түрмеге жіберді

Ол маған шартты түрде мерзімінен бұрын бостандықсыз өмір берді

Шлангты ешқашан төмен түсірмегенімді қалаймын

Ешқашан қартаймасам екен.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз