So Sick - Ne-Yo, LL COOL J
С переводом

So Sick - Ne-Yo, LL COOL J

Альбом
Todd Smith
Год
2005
Язык
`Ағылшын`
Длительность
263540

Төменде әннің мәтіні берілген So Sick , суретші - Ne-Yo, LL COOL J аудармасымен

Ән мәтіні So Sick "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

So Sick

Ne-Yo, LL COOL J

Оригинальный текст

First of all you a banger, straight up and down

Im seeing minks on your hangers

I know your mama told you dont talk to strangers

That leads to dangerous situations but I cant be patient

You need communication, appreciation

Respecting your style instead of talking all wild

One smile you daydreaming of walking the aisle

In the water bed rolling around in the money pile

Baby, my format is not to be a doormat

But I still pull your chair out at the table and all that

Touch your back softly whatever it cost me

Time, money, and energy, you will remember me

Gotta change my answering machine, now that I’m alone

'Cuz right now it says that we, can’t come to the phone

And I know it makes no sense, 'cuz you walked out the door

But it’s the only way I hear your voice anymore

(It's ridiculous)

It’s been months

And for some reason I just

(Can't get over us)

And I’m stronger than this

(Enough is enough)

No more walkin 'round

With my head down

I’m so over being blue

Cryin' over you

And I’m so sick of love songs, so tired of tears

So done with wishing you were still here

Said I’m so sick of love songs so sad and slow

So why can’t I turn off the radio?

Gotta fix that calendar I have

That’s marked July 15th

Because since there’s no more you

There’s no more anniversary

I’m so fed up with my thoughts of you

And your memory

And how every song reminds me

Of what used to be

That’s the reason I’m so sick of love songs, so tired of tears

So done with wishing you were still here

Said I’m so sick of love songs so sad and slow

So why can’t I turn off the radio?

Oh

(Leave me alone)

Leave me alone

(Stupid love songs)

Don’t make me think about her smile

Or having my first child

I’m letting go, turning off the radio

I’ma keep you equipped in all of the best whips

Pay attention to detail even your lipstick

Give compliments when your pedicures switch

When we’re on the mattress you won’t care if I’m rich

I’ll love you deeply, whisper sweetly

Even when you critique me you could still reach me

Beats me why you sweeter than a peach be

One bite and love sugar for the whole night

You’ll be aight, you rolling with the Elvis of rap

Come on move your pelvis and throw it back

I know it’s forward and it sounds a little blunt

But love, money, respect, whatever, pick what you want

That’s the reason I’m so sick of love songs, so tired of tears

So done with wishing she was still here

Said I’m so sick of love songs so sad and slow

So why can’t I turn off the radio?

(Why can’t I turn off the radio?)

Said I’m so sick of love songs, so tired of tears

So done with wishing she was still here

Said I’m so sick of love songs so sad and slow

Why can’t I turn off the radio?

(Why can’t I turn off the radio?)

And I’m so sick of love songs, so tired of tears

So done with wishing you were still here

Said I’m so sick of love songs so sad and slow

Why can’t I turn off the radio?

(Why can’t I turn off the radio?)

Why can’t I turn off the radio?

Перевод песни

Ең алдымен, сіз төмен төмен төбелес сіз

Мен сіздің ілгіштеріңізден күзендерді көріп тұрмын

Мамаңның саған бейтаныс адамдармен сөйлеспе дегенін білемін

Бұл қауіпті жағдайларға әкеледі, бірақ мен шыдай алмаймын

Сізге қарым-қатынас, бағалау қажет

Жабайы сөйлеудің орнына өз стиліңізді құрметтеу

Сіз дәлізде жүруді армандайсыз

Су төсегінде ақша үйіндісінде домалап жатыр

Балам, менің  пішім   төбе болмау болмайды

Бірақ мен әлі күнге дейін сіздің орындықтарыңызды үстелге шығарамын және мұның бәрі

Маған қандай баға болса да, арқаңызды ақырын түртіңіз

Уақыт, ақша және күш, сіз мені есіңе түсіресіз

Жауап беру құрылғымды өзгертуім керек, енді мен жалғызбын

Өйткені дәл қазір телефонға келе алмаймыз деп жатыр

Мен мұның мағынасы жоқ екенін білемін, өйткені сен есіктен шығып кеттің

Бірақ бұл сіздің дауысыңызды енді еститін жалғыз жол

(Бұл күлкілі)

Айлар өтті

Мен қандай да бір себептермен  жай ғана

(Бізді жеңе алмаймын)

Ал мен одан күштімін

(жеткілікті жеткілікті)

Енді қыдыруға болмайды

Басымды  төмен түсіріп

Мен көгілдір болып қалдым

Сен үшін жылап жатырмын

Мен махаббат әндерінен қатты шаршадым, жылаудан шаршадым

Сенің әлі де осында болғаныңды қалаймын

Мен ғашықтық әндерден қатты ауырдым, соншалықты қайғылы және баяу

Неліктен мен радионы өшіре алмаймын?

Менде бар күнтізбені түзетуім керек

Бұл 15 шілдеде белгіленген

Өйткені сіз болмасаңыз

Мерейтой жоқ

Мен сен туралы ойларымнан жалықтым

Және сіздің жадыңыз

Әр әні мені еске түсіреді

Бұрынғы болған нәрседен

Махаббат әндерінен қажығаным, көз жасымнан шаршағанымның себебі осы

Сенің әлі де осында болғаныңды қалаймын

Мен ғашықтық әндерден қатты ауырдым, соншалықты қайғылы және баяу

Неліктен мен радионы өшіре алмаймын?

О

(Мені жалғыз қалдыр)

Мені жалғыз қалдыр

(Ақылсыз махаббат әндері)

Мені оның күлкісі туралы ойлауға мәжбүрлеме

Немесе бірінші балам болды

Мен босатамын, радионы өшіремін

Мен сізді ең жақсы қамшылармен қамтамасыз етемін

Ерін далабын егжей-тегжейге назар аударыңыз

Педикюр ауысқанда мақтау айтыңыз

Біз матраста отырғанда, менің бай екенімді ойламайсың

Мен сені қатты жақсы көремін, тәтті сыбырлап

Тіпті мені сынаған кезде де, маған хабарласа аласыз

Неліктен шабдалыдан да тәтті екенсің

Бір тістеп, түні бойы қантты жақсы көріңіз

Сіз рэптің Элвисімен бірге ойнайсыз

Келіңіз, жамбасыңызды қозғаңыз және артқа лақтырыңыз

Мен оның алға бағытталғанын білемін және ол сәл дөрекі естіледі

Бірақ махаббат, ақша, құрмет, бәрібір, қалағаныңызды таңдаңыз

Махаббат әндерінен қажығаным, көз жасымнан шаршағанымның себебі осы

Оның әлі де осында болғанын қалайтын

Мен ғашықтық әндерден қатты ауырдым, соншалықты қайғылы және баяу

Неліктен мен радионы өшіре алмаймын?

(Неге мен радионы өшіре алмаймын?)

Мен махаббат әндерінен қатты шаршадым, көз жасымнан шаршадым деді

Оның әлі де осында болғанын қалайтын

Мен ғашықтық әндерден қатты ауырдым, соншалықты қайғылы және баяу

Неліктен мен радионы өшіре алмаймын?

(Неге мен радионы өшіре алмаймын?)

Мен махаббат әндерінен қатты шаршадым, жылаудан шаршадым

Сенің әлі де осында болғаныңды қалаймын

Мен ғашықтық әндерден қатты ауырдым, соншалықты қайғылы және баяу

Неліктен мен радионы өшіре алмаймын?

(Неге мен радионы өшіре алмаймын?)

Неліктен мен радионы өшіре алмаймын?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз