Төменде әннің мәтіні берілген So Sick , суретші - Ne-Yo, LL COOL J аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ne-Yo, LL COOL J
First of all you a banger, straight up and down
Im seeing minks on your hangers
I know your mama told you dont talk to strangers
That leads to dangerous situations but I cant be patient
You need communication, appreciation
Respecting your style instead of talking all wild
One smile you daydreaming of walking the aisle
In the water bed rolling around in the money pile
Baby, my format is not to be a doormat
But I still pull your chair out at the table and all that
Touch your back softly whatever it cost me
Time, money, and energy, you will remember me
Gotta change my answering machine, now that I’m alone
'Cuz right now it says that we, can’t come to the phone
And I know it makes no sense, 'cuz you walked out the door
But it’s the only way I hear your voice anymore
(It's ridiculous)
It’s been months
And for some reason I just
(Can't get over us)
And I’m stronger than this
(Enough is enough)
No more walkin 'round
With my head down
I’m so over being blue
Cryin' over you
And I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I’m so sick of love songs so sad and slow
So why can’t I turn off the radio?
Gotta fix that calendar I have
That’s marked July 15th
Because since there’s no more you
There’s no more anniversary
I’m so fed up with my thoughts of you
And your memory
And how every song reminds me
Of what used to be
That’s the reason I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I’m so sick of love songs so sad and slow
So why can’t I turn off the radio?
Oh
(Leave me alone)
Leave me alone
(Stupid love songs)
Don’t make me think about her smile
Or having my first child
I’m letting go, turning off the radio
I’ma keep you equipped in all of the best whips
Pay attention to detail even your lipstick
Give compliments when your pedicures switch
When we’re on the mattress you won’t care if I’m rich
I’ll love you deeply, whisper sweetly
Even when you critique me you could still reach me
Beats me why you sweeter than a peach be
One bite and love sugar for the whole night
You’ll be aight, you rolling with the Elvis of rap
Come on move your pelvis and throw it back
I know it’s forward and it sounds a little blunt
But love, money, respect, whatever, pick what you want
That’s the reason I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I’m so sick of love songs so sad and slow
So why can’t I turn off the radio?
(Why can’t I turn off the radio?)
Said I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishing she was still here
Said I’m so sick of love songs so sad and slow
Why can’t I turn off the radio?
(Why can’t I turn off the radio?)
And I’m so sick of love songs, so tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I’m so sick of love songs so sad and slow
Why can’t I turn off the radio?
(Why can’t I turn off the radio?)
Why can’t I turn off the radio?
Ең алдымен, сіз төмен төмен төбелес сіз
Мен сіздің ілгіштеріңізден күзендерді көріп тұрмын
Мамаңның саған бейтаныс адамдармен сөйлеспе дегенін білемін
Бұл қауіпті жағдайларға әкеледі, бірақ мен шыдай алмаймын
Сізге қарым-қатынас, бағалау қажет
Жабайы сөйлеудің орнына өз стиліңізді құрметтеу
Сіз дәлізде жүруді армандайсыз
Су төсегінде ақша үйіндісінде домалап жатыр
Балам, менің пішім төбе болмау болмайды
Бірақ мен әлі күнге дейін сіздің орындықтарыңызды үстелге шығарамын және мұның бәрі
Маған қандай баға болса да, арқаңызды ақырын түртіңіз
Уақыт, ақша және күш, сіз мені есіңе түсіресіз
Жауап беру құрылғымды өзгертуім керек, енді мен жалғызбын
Өйткені дәл қазір телефонға келе алмаймыз деп жатыр
Мен мұның мағынасы жоқ екенін білемін, өйткені сен есіктен шығып кеттің
Бірақ бұл сіздің дауысыңызды енді еститін жалғыз жол
(Бұл күлкілі)
Айлар өтті
Мен қандай да бір себептермен жай ғана
(Бізді жеңе алмаймын)
Ал мен одан күштімін
(жеткілікті жеткілікті)
Енді қыдыруға болмайды
Басымды төмен түсіріп
Мен көгілдір болып қалдым
Сен үшін жылап жатырмын
Мен махаббат әндерінен қатты шаршадым, жылаудан шаршадым
Сенің әлі де осында болғаныңды қалаймын
Мен ғашықтық әндерден қатты ауырдым, соншалықты қайғылы және баяу
Неліктен мен радионы өшіре алмаймын?
Менде бар күнтізбені түзетуім керек
Бұл 15 шілдеде белгіленген
Өйткені сіз болмасаңыз
Мерейтой жоқ
Мен сен туралы ойларымнан жалықтым
Және сіздің жадыңыз
Әр әні мені еске түсіреді
Бұрынғы болған нәрседен
Махаббат әндерінен қажығаным, көз жасымнан шаршағанымның себебі осы
Сенің әлі де осында болғаныңды қалаймын
Мен ғашықтық әндерден қатты ауырдым, соншалықты қайғылы және баяу
Неліктен мен радионы өшіре алмаймын?
О
(Мені жалғыз қалдыр)
Мені жалғыз қалдыр
(Ақылсыз махаббат әндері)
Мені оның күлкісі туралы ойлауға мәжбүрлеме
Немесе бірінші балам болды
Мен босатамын, радионы өшіремін
Мен сізді ең жақсы қамшылармен қамтамасыз етемін
Ерін далабын егжей-тегжейге назар аударыңыз
Педикюр ауысқанда мақтау айтыңыз
Біз матраста отырғанда, менің бай екенімді ойламайсың
Мен сені қатты жақсы көремін, тәтті сыбырлап
Тіпті мені сынаған кезде де, маған хабарласа аласыз
Неліктен шабдалыдан да тәтті екенсің
Бір тістеп, түні бойы қантты жақсы көріңіз
Сіз рэптің Элвисімен бірге ойнайсыз
Келіңіз, жамбасыңызды қозғаңыз және артқа лақтырыңыз
Мен оның алға бағытталғанын білемін және ол сәл дөрекі естіледі
Бірақ махаббат, ақша, құрмет, бәрібір, қалағаныңызды таңдаңыз
Махаббат әндерінен қажығаным, көз жасымнан шаршағанымның себебі осы
Оның әлі де осында болғанын қалайтын
Мен ғашықтық әндерден қатты ауырдым, соншалықты қайғылы және баяу
Неліктен мен радионы өшіре алмаймын?
(Неге мен радионы өшіре алмаймын?)
Мен махаббат әндерінен қатты шаршадым, көз жасымнан шаршадым деді
Оның әлі де осында болғанын қалайтын
Мен ғашықтық әндерден қатты ауырдым, соншалықты қайғылы және баяу
Неліктен мен радионы өшіре алмаймын?
(Неге мен радионы өшіре алмаймын?)
Мен махаббат әндерінен қатты шаршадым, жылаудан шаршадым
Сенің әлі де осында болғаныңды қалаймын
Мен ғашықтық әндерден қатты ауырдым, соншалықты қайғылы және баяу
Неліктен мен радионы өшіре алмаймын?
(Неге мен радионы өшіре алмаймын?)
Неліктен мен радионы өшіре алмаймын?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз