Төменде әннің мәтіні берілген Until I Die , суретші - NB Ridaz, Gemini, Ladi Bug аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
NB Ridaz, Gemini, Ladi Bug
Yeah, this one’s for you pretty mama
This one’s for you girl that’s right yeah c’mon
Until I die, until I’m gone, until I can’t see light no more
I’ll be your queen, your everything, cuz you’ve been so good to me
Until I die, until I’m gone, until my last words have been told
Until I die, until I pass, cuz our love was meant to last
Yeah yeah check it
I remember when I met you couldn’t get you off my mind even when I close my eyes
All I could think was you gotta be mine
There’s no replacement for your smile and pretty eyes
The way you never cursed at me, even when I made you cry
We’ve come a long way, since that very first day
Skipping class to be together in the hallway
You made me feel like I got reason to live
My pride, possession, my medallion, my best friend
Through the drama, pain, funerals and family fights
Not for one second, did you ever leave my side
That’s why I love you girl, Te quiero de verdad
And if I lose you girl, hasta la muerte voy a llorar
Until I die, until I’m gone, until I can’t see light no more
I’ll be your queen, your everything, cuz you’ve been so good to me
Until I die, until I’m gone, until my last words have been told
Until I die, until I pass, cuz our love was meant to last
Before my eyes close and my soul goes home
These were words that I never told you
You were everything to me, my last hope, my last dream
And on my last breath, I will tell you this
You are my sunrise and my sunset, my best friend
Who I would share my last dollar with, you were the last of my faith
In these last days and please let it be you to kiss away these
Last tears too, fall from my face until my last hour, I’m yours
My last hug my last kiss the last smile on my lips
But my last regret was this, that I never even got a chance to
Tell you this tell you this
Until I die, until I’m gone, until I can’t see light no more
I’ll be your queen, your every thing, cuz you’ve been so good to me
Until I die, until I’m gone, until my last words have been told
Until I die, until I pass, cuz our love was meant to last
In the blink of an eye, I’m a meet my demise
And live only as a memory deep in the mind
But until that day comes when I breathe no more
Just know who I lived life for
I used to walk in the darkness with no real purpose in life
Never blinded just never really cared about life
I used to say once you’re born you’re just waiting to die
And every day in between is just a waste of some time
But in time I was convinced that I was far from the truth
Believe it or not I found truth the night I met you
So just know that if there’s life after death I’m a wait for you there
To love you forever for real
Until I die, until I’m gone, until I can’t see light no more
I’ll be your queen, your every thing, cuz you’ve been so good to me
Until I die, until I’m gone, until my last words have been told
Until I die, until I pass, cuz our love was meant to last
Иә, бұл сізге арналған әдемі анашым
Бұл сізге арналған қыз, бұл дұрыс, иә, келіңіз
Мен өлгенше, мен кеткенше, жарықты көрмейінше
Мен сенің ханшайымың боламын, сенің бәрің боламын, өйткені сен маған жақсы болдың
Мен өлгенше, мен кеткенше, соңғы сөздерім айтылғанша
Мен өлгенше, мен өткенше, өйткені біздің махаббатымыз ұзақ болуы керек еді
Иә, иә, тексеріңіз
Кездескен кезде көзімді жұмсам да сені ойымнан шығара алмағаны есімде.
Мен ойлағаным, сен менікі болуың керек еді
Күлімсіреуіңіз бен әдемі көздеріңізді алмастыра алмайсыз
Мен сені жылатсам да, мені ешқашан қарғамағаның
Сол алғашқы күннен бастап біз ұзақ жол жүріп өттік
Сабақты өткізіп жіберіп, кіреберісте бірге
Сіз маған өмір сүруге себебім бар сияқты сезіндірдіңіз
Менің мақтанышым, иелігім, медальоным, ең жақын досым
Драма, ауырсыну, жерлеу және отбасылық ұрыс арқылы
Бір секундқа да, менің жанымнан кетіп қалдың ба
Сондықтан мен сені жақсы көремін, Текиеро де Вердад
Ал егер мен сенен айырылсам қыз, hasta la muerte voy a llorar
Мен өлгенше, мен кеткенше, жарықты көрмейінше
Мен сенің ханшайымың боламын, сенің бәрің боламын, өйткені сен маған жақсы болдың
Мен өлгенше, мен кеткенше, соңғы сөздерім айтылғанша
Мен өлгенше, мен өткенше, өйткені біздің махаббатымыз ұзақ болуы керек еді
Менің көздерім жұмылып жан үйге қайтар алдында
Бұл мен сізге ешқашан айтпаған сөздер болды
Сен мен үшін барлығы, соңғы үмітім, соңғы арманым едің
Соңғы демімде мен сізге мынаны айтамын
Сен менің атуым күн күнім ең ең досым |
Соңғы долларымды кіммен бөлісер едім, сен менің соңғы сенімім едің
Осы соңғы күндерде оларды сүйіп кетуге рұқсат етіңіз
Соңғы көз жасым да, соңғы сағатыма дейін бетімнен ағып, мен сенікімін
Менің соңғы құшағым соңғы сүйем ерні соңғы күлім соңғы күлім
Бірақ менің соңғы өкінішім бұл болады, тіпті сондайға мүмкіндік болмадым
Мынаны айт, саған мынаны айт
Мен өлгенше, мен кеткенше, жарықты көрмейінше
Мен сенің ханшайымың боламын, сенің бәрің боламын, өйткені сен маған жақсы болдың
Мен өлгенше, мен кеткенше, соңғы сөздерім айтылғанша
Мен өлгенше, мен өткенше, өйткені біздің махаббатымыз ұзақ болуы керек еді
Көзді ашып-жұмғанша мен өз ажалымды қарсы алдым
Тек сананың тереңінде естелік ретінде өмір сүріңіз
Бірақ сол күн келгенше, мен енді тыныс алмайтынмын
Кім үшін өмір сүргенімді біл
Мен қараңғылықта өмірде нақты мақсатсыз жүретін едім
Ешқашан соқыр емес, өмірге ешқашан мән бермеген
Мен сіз өзіңізден бір рет туылғаннан кейін, сіз тек өлуді күткен болсаңыз
Және күн сайын біраз уақыт ысырап
Бірақ уақыт өте келе мен шындықтан алыс екеніме көзім жетті
Сенсең де, сенбесең де, сені кездестірген түні шындықты таптым
Өлгеннен кейін өмір бар болса мен сені сол жерде күтетін бол
Сізді шын мәңгілік сүю
Мен өлгенше, мен кеткенше, жарықты көрмейінше
Мен сенің ханшайымың боламын, сенің бәрің боламын, өйткені сен маған жақсы болдың
Мен өлгенше, мен кеткенше, соңғы сөздерім айтылғанша
Мен өлгенше, мен өткенше, өйткені біздің махаббатымыз ұзақ болуы керек еді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз