Төменде әннің мәтіні берілген Небеса , суретші - Наташа Королёва аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Наташа Королёва
Я тебе себя не придумала.
Подарил февраль, словно знал, что ты мне нужен.
Где-то там Париж, где-то Юрмала,
Кому-то повезло увидеть звездопад.
Припев:
Небо, не боюсь разбиться!
Небо ты, в небесах — я птица (я птица)
Это всё не сон, твои глаза — небеса.
Обретают дни очертания.
SOS любви, прилетай я жду, я встречу.
Сократила ночь расстояние,
Ведь только там, где ты — я вижу звездопад.
Припев:
Небо не боюсь разбиться!
Небо ты, в небесах — я птица.
Это всё не сон, твои глаза — небеса.
Небеса!
Небеса!
Небо не боюсь разбиться!
Небо ты, в небесах — я птица.
Это всё не сон, твои глаза — небеса.
Небо не боюсь разбиться!
Небо ты, в небесах — я птица.
Это всё не сон, твои глаза — небеса.
Небеса!
Небеса!
Мен өзімді сен үшін ойлап тапқан жоқпын.
Сен маған керек екеніңді білгендей ақпанды бердім.
Бір жерде Париж, бір жерде Юрмала,
Біреудің жұлдызды көру бақыты болды.
Хор:
Аспан, мен сынудан қорықпаймын!
Сен аспансың, аспанда мен құспын (мен құспын)
Бұл арман емес, көздерің жұмақ.
Күндер қалыптасып жатыр.
SOS махаббат, кел, күтемін, мен кездесемін.
Түнгі қашықтықты қысқартты
Өйткені, сен тұрған жерде ғана – мен жұлдызды көремін.
Хор:
Аспан сынудан қорықпайды!
Сен аспансың, аспанда мен құспын.
Бұл арман емес, көздерің жұмақ.
Аспан!
Аспан!
Аспан сынудан қорықпайды!
Сен аспансың, аспанда мен құспын.
Бұл арман емес, көздерің жұмақ.
Аспан сынудан қорықпайды!
Сен аспансың, аспанда мен құспын.
Бұл арман емес, көздерің жұмақ.
Аспан!
Аспан!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз