
Төменде әннің мәтіні берілген Baddi Hada Hebbou , суретші - Nancy Ajram аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nancy Ajram
بدي حدا حبو عنجد زهقت
بدي حدا بقلبو حس حالي خلقت
بدي حدا بقربو ما حس بالوقت
ينسيني الوقت ينسيني الوقت
وينك تعا خدني خدني من همومي
من خوفي الغريب خدني على دنيي ما فيها حدا
إلا أنا وإنت وشمس ما بتغيب
إنتَ وينك إنتَ سامعني حدا
ما في حدا عنّي يسأل لو غبت
أنا بعترف إني عن حالي بعدت
قلبي تعب مني ومن قلبي تعبت
من قلبي تعبت من قلبي
Мен біреуді жақсы көргім келеді, жалықтым
Мен жүрегімдегі біреудің өзімді жаратылғанын сезінгенін қалаймын
Маған жақын адам керек, уақытты сезбеймін
Уақыт мені ұмытады Уақыт мені ұмытады
Қайдасың, мені ала кет, мені уайымымнан шығар?
Біртүрлі қорқынышымнан, мені өз әлеміме апар, оның соңы жоқ
Сіз бен мен болмасаңыз, күн де жоқ емес
Сіз қайдасыз, мені біреу ести алады ма?
Мен жоқ па деп ешкім сұрамайды
Мен өзімнен алыс екенімді мойындаймын
Жүрегім шаршады, жүрегім шаршады
Жүрегімнен мен жүрегімнен шаршадым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз