Төменде әннің мәтіні берілген Subterranean Airports , суретші - Nahemah аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nahemah
Did you know all truth?
I only
tried to walk over the frost but
this time there was no mist making
up your eyes, now I know your
lips always blink in synchrony
with the marionette knitted lips
to your chest mimetic, «Rising»
different each step.
Which word
do you belong to?
I always
thought we looked at the same
face, too many words on your
back, now the airport is underground.
Too many words
on your back, now the airport is underground.
Flashes from a dead past, now the airport is underground.
--Todd Sipes
Сіз барлық шындықты білдіңіз бе?
Мен ғана
аязды жеңуге тырысты, бірақ
бұл жолы тұман пайда болған жоқ
Көздеріңді көтеріңдер, енді мен сені білемін
еріндер әрқашан синхронды түрде жыпылықтайды
марионетка тоқылған еріндерімен
кеуде миметикасына «Көтерілу»
әр қадам әр түрлі.
Қай сөз
сіз тиесілісіз бе?
Мен әрқашан
біз бірдей қараймыз деп ойладық
бетіңіз, тым көп сөз
енді әуежай жер астында.
Тым көп сөз
сенің арқаңда, енді әуежай жер астында.
Өлі өткен жарық, қазір әуежай жер асты .
--Тодд Сайпс
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз