Төменде әннің мәтіні берілген Yani , суретші - Murat Dalkılıç аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Murat Dalkılıç
Sen kalk bakalım aşkın yerinden
Anlat bilelim yersiz sitemden
Yine dargın kalbim derinden
Kimse senin kadar kolay fark etmedi aşkı
Bir bilene sormak lazım bulunmaz hint kumaşı mı
Yani oldu mu marifet değil bu
Hakkaten yakıştıramadım hiç doğrusu
Başladı şimdide kaçırma korkusu
Tarih geldi mi devran döndü mü
Suları duruldu mu gönülleri oldu mu
Bide sokulmadı beline mümkün mertebe
Tam da geçiyordum bir süre kendimden
Göz kararı kaptım sormadan
Başına buyruk arsız hevesimden
Ne sağım solum belli hep dengesiz tavırlar
Bazen çok samimi yaklaanlar bazen de tanıdık yalanlar
Gel de anlat başla bir yerden olur mu
Sabahı bulmaz geçer aşk kokan halim duran durulur mu
Sensizliğim deniz değil ki özlemek sahilde vurur mu
Махаббат орнынан тұрасың
Маған хабарлаңыз, менің қателескен сайтымнан
Тағы да ренжіген жүрегім қатты
Ешкім махаббатты сен сияқты оңай байқаған жоқ
Білетін адамнан сұрау керек, үнді матасы ма?
Ендеше, жақсы, бұл тапқырлық емес
Бұл маған ұнамады
Қазір адам ұрлау қорқынышы басталды
Күні келді ме
Сулары басылды ма, жүректері болды ма?
Биде мүмкіндігінше белге салынбаған.
Біраз ғана өзім өтіп бара жаттым
Мен сұрамай шешім қабылдадым
Менің жалмауызымнан
Мен оңды-солды, әрқашан теңгерімсіз көзқарастар
Кейде олар өте шынайы, кейде олар таныс өтірік.
Келіңіз де, бір жерден бастаңыз, жарай ма?
Таң атса, махаббат иісі аңқып тұрған күйім тоқтай ма?
Менің жоқтығым сағынышпен жағаға соққан теңіз емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз