As Afterwards The Words Still Ring - Moss Icon
С переводом

As Afterwards The Words Still Ring - Moss Icon

  • Альбом: Complete Discography

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:53

Төменде әннің мәтіні берілген As Afterwards The Words Still Ring , суретші - Moss Icon аудармасымен

Ән мәтіні As Afterwards The Words Still Ring "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

As Afterwards The Words Still Ring

Moss Icon

Оригинальный текст

the fear is growing there in the candlehouse.

like a spreading serpent,

tentacled and silent.

we hear the speak of the angel as she settles on down to hallowed earth,

saying,

«Begin those labors of contentment and ease.»

as she walks forward, slowly.

or is it the wind?

chiming through the mobile composed of drifted wood?

you ask a question…

collecting shells along the pebbled beach cannot have paved the way for this

afternoon’s fright.

oh no…

although our eyes find acute solitude while affixed on the oyster shell.

the vision all around.

enveloping the shell is indeed a chaotic slaughter of color and black

definition.

there is an explosion,

a crashing rain,

and a collapse of earth.

burning white as sun bleached sand on the eyes of the metallic incense.

the snow is beginning to fall.

many particled and infinite.

the snow is meeting the hardended clay and sand.

many particled and infinite.

in many instants of transformational kissing, the snow meets the creek.

there is a man trudging his shattered way along the far side of that creek.

moving closer,

we see that the man has been beaten and bloodied.

although it is well into the early hours of darkness,

we see that the man is a black man.

an African who has been enslaved.

an African who has been enslaved and broken from his mother’s side.

a human being dragging frozen iron chains and ankle braces through the near

freezing water of the creek.

earlier he had made the decision that frozen feet are better than feet ripped

worn.

ripped and shredded worn by the mouths of crazed bloodhounds.

so now he trudges.

a curse can be heard coming from the man’s palsied lips.

candlehouse.

like a spreading serpent, tentacled and silent.

we hear the speak of the angel as she settles on down to hallowed earth, saying,

«Begin those labors of contentment and ease.»

as she walks forward slowly.

or is it the wind?

or is it just the wind chiming through the mobile?

a curse can be heard coming from the man’s palsied lips.

the snow will soon be collecting on the ground.

and when that happens,

the hunters won’t even need the aid of the tracking dogs anymore,

but they’ll keep them.

you can hear them say,

«ain't nothing like a nigger before the dog…» damn the snow.

inspired and driven by his hallowed sister moon.

breaking this container as the dogs break the container.

coccoon.

i am alive.

after its recession there is a deepness to the tide.

after a life of spirit’s tangibility has died.

after the lungs.

after the cold.

after the cold when they poison their heads deep.

like the spring.

as afterwards the words still ring.

as afterwards the words still ring.

Перевод песни

Шам шамында қорқыныш өсуде.

жайылған жылан сияқты,

шатырлы және үнсіз.

Біз қасиетті жерге қоныстанған кезде періштенің сөзін естиміз,

айту,

«Қанағат пен жеңіл жұмыстарды бастаңыз.»

ол алға, баяу жүріп бара жатқанда.

немесе жел ме?

жылжымалы ағаштан жасалған ұялы телефон арқылы шырылдау керек пе?

сұрақ қоясыз…

тасты жағажайдың бойында раковиналарды жинау бұған жол бермеуі мүмкін

түстен кейінгі қорқыныш.

о жоқ…

біздің көзіміз устрица қабығына жабысып тұрғанда қатты жалғыздықты табады.

айналадағы көрініс.

қабықты қоршау шынында түс пен қараның  хаотикалық қырылуы

анықтамасы.

жарылыс болды,

 жаңбыр,

және жердің  опырылуы.

металл хош иісті заттың көзінде күн ағартылған құм сияқты ақ жанып тұр.

қар жауа бастайды.

көптеген бөлшектер және шексіз.

қар қатты саз бен құмға кездеседі.

көптеген бөлшектер және шексіз.

трансформациялық сүйіспеншіліктің көп сәтінде қар өзенге кездеседі.

сол өзеннің арғы жағында қираған жолмен келе жатқан бір адам бар.

жақындау,

біз адамның соққыға жығылғанын және қанға боялғанын көреміз.

қараңғылықтың ерте сағаттарында                                                            ә

Адамның қара адам екенін көреміз.

құлдыққа түскен африкалық.

Күлдікке ұшырап, анасының қолынан шыққан африкалық.

 адам баласы қатып қалған темір шынжырлар мен сирақтарды сүйреп келе жатыр

өзеннің мұзды суы.

бұрын ол мұздатылған аяқ жыртылған аяқтан жақсырақ деп шешкен

тозған.

жыртылған және ұсақталған, ессіз қанды иттердің аузына киетін.

сондықтан енді ол жүреді.

ер адамның шал аузынан қарғыс естіледі.

шамхана.

жайылып бара жатқан жылан сияқты, шатырлы және үнсіз.

Біз қасиетті жерге қоныстанған кезде періштенің сөзін естиміз:

«Қанағат пен жеңіл жұмыстарды бастаңыз.»

ол ақырын алға басып бара жатқанда.

немесе жел ме?

немесе ұялы телефон арқылы жел соғып тұр ма?

ер адамның шал аузынан қарғыс естіледі.

Жақында қар жауады.

және бұл болған кезде,

аңшылар бұдан былай аңшы иттердің көмегіне мұқтаж болмайды,

бірақ олар сақтайды.

сіз олардың айтқанын ести аласыз,

«Ит алдындағы нигердей ештеңе жоқ...» қарға қарғыс атсын.

киелі әпкесі айы шабыттандырған және жетелеген.

иттер контейнерді сындырғандай бұл контейнерді бұзу.

кокон.

мен тірімін.

оның құлдырауынан кейін толқынның тереңдігі байқалады.

Рухтың өмірі қайтыс болғаннан кейін.

өкпеден кейін.

суықтан кейін.

олар бастарын терең уландырған кезде суықтан кейін.

көктем сияқты.

кейін сөздер әлі де шырылдап тұрады.

кейін сөздер әлі де шырылдап тұрады.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз