Төменде әннің мәтіні берілген The Trellis , суретші - Mordred аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mordred
Under the overpass tossing lit matches around
You burned my favourite shirt, ended up on the ground
You ended up on the ground
That was when
All the days
Went to one
In a haze
And we never had to try…
Down by the ocean we watch as the sun hits the waves
Dark in the twilight, I don’t see you slipping away
Dark in the twilight, I don’t see you slipping away
That was then
And we knew
Wouldn’t end
Believed it too
When you said
We were kin
Made me proud
That was then…
And we never had to try
Never saw the gap until we could fit inside
So we never had to try
Never saw the gap until we could fit inside
Last time I saw you you looked like a dog in the rain
Greetings were murmured and then we just walked on again
Then we just walked on again
So it goes
As we age
Chapter’s end
Flip the page
No surprise
Not much pain
I’ll survive
If I don’t see you again
Эстакаданың астында жан-жағына сіріңке лақтырылды
Сіз менің сүйікті көйлегімді өртеп жіберіп, жерге сүйікті өртеп |
Сіз жерге тұрдыңыз
Сол кезде
Барлық күндер
Біріне барды
Тұманда
Біз ешқашан сынап көрдік ...
Мұхиттың жағасында күннің толқындарға соғып жатқанын қадаймыз
Ымыртта қараңғы, мен сенің тайып бара жатқаныңды көрмеймін
Ымыртта қараңғы, мен сенің тайып бара жатқаныңды көрмеймін
Сол кезде болды
Біз білдік
аяқталмас еді
Оған да сендім
Сіз айтқан кезде
Біз туыс болдық
Мені мақтан тұтты
Сол кезде…
Және біз ешқашан көруге тура келмеді
Біз ішке сыймайынша, аралықты ешқашан көрмедік
Сондықтан біз ешқашан тырысуымыз керек
Біз ішке сыймайынша, аралықты ешқашан көрмедік
Мен сені соңғы рет көргенде жаңбыр жауған итке ұқсадың
Сәлемдесу күңкілдеді, сосын қайта
Содан кейін біз тағы да жүрдік
Осылайша барады
Біз қартайған сайын
тараудың соңы
Бетті аударыңыз
Таңқаларлық жоқ
Көп ауырмайды
мен аман қаламын
Егер мен сені тағы көрмесем
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз