Sermon On The Mount (Big Nose) - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin
С переводом

Sermon On The Mount (Big Nose) - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin

Альбом
Monty Python's Total Rubbish! The (Mostly) Charisma Collection
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
118340

Төменде әннің мәтіні берілген Sermon On The Mount (Big Nose) , суретші - Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin аудармасымен

Ән мәтіні Sermon On The Mount (Big Nose) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sermon On The Mount (Big Nose)

Monty Python, Graham Chapman, Michael Palin

Оригинальный текст

JESUS CHRIST: How blest are the sorrowful.

They shall

find consolation.

How blest are those of gentle spirit.

They shall have the earth for their possession.

How

blest are those who hunger and thirst to see right

prevail.

RANDOM:

MANDY: Speak up!

MAN: Shh.

BRIAN: Quiet, Mum.

MANDY: Well, I can’t hear a thing.

MANDY: Let’s go t' the stoning.

MR.

BIG NOSE

Shh.

BRIAN: You can go to a stoning any time.

MANDY: Oh, come on, Brian.

MR.

BIG NOSE: Will you be quiet?!

MRS.

BIG NOSE: Don’t pick your nose.

MR.

BIG NOSE: I wasn’t picking my nose.

I was

scratching.

MRS.

BIG NOSE: You was picking it, while you was

talking to that lady.

MR.

BIG NOSE: I wasn’t!

MRS.

BIG NOSE: Leave it alone.

Give it a rest.

MR.

CHEEKY: Do you mind?

I can’t hear a word he’s

saying.

MRS.

BIG NOSE: Don’t you 'do you mind' me.

I was

talking to my husband.

MR.

CHEEKY: Well, go and talk to him somewhere else.

I

can’t hear a bloody thing.

MR.

BIG NOSE: Don’t you swear at my wife.

MR.

CHEEKY: I was only asking her to shut up, so I can

hear what he’s saying, Big Nose.

MRS.

BIG NOSE: Don’t you call my husband 'Big Nose'!

MR.

CHEEKY: Well, he has got a big nose.

GREGORY: Could you be quiet, please?

JESUS: They shall have the earth…

GREGORY: What was that?

JESUS: …for their possession.

How blest are those…

MR.

CHEEKY: I don’t know.

I was too busy talking to Big

Nose.

JESUS: …who hunger and thirst to see…

MAN #1: I think it was 'Blessed are the cheesemakers.'

JESUS: …right prevail.

MRS.

GREGORY: Ahh, what’s so special about the

cheesemakers?

GREGORY: Well, obviously, this is not meant to be taken

literally.

It refers to any manufacturers of dairy

products.

MR.

CHEEKY: See?

If you hadn’t been going on, we’d have

heard that, Big Nose.

JESUS: How blest are those who…

MR.

BIG NOSE: Hey.

Say that once more;

I’ll smash your

bloody face in.

MRS.

GREGORY: Ohh.

MR.

CHEEKY: Better keep listening.

Might be a bit about

'Blessed are the big noses.'

BRIAN: Oh, lay off him.

Where are you two from?

Nose City?

MR.

BIG NOSE: One more time, mate;

I’ll take you to the

fuckin' cleaners!

MRS.

BIG NOSE: Language!

JESUS: …hunger and thirst to see…

MRS.

BIG NOSE: And don’t pick your nose.

JESUS: …right prevail.

MR.

BIG NOSE: I wasn’t going to pick my nose.

I was

going to thump him!

MAN #2: You hear that?

Blessed are the Greek.

GREGORY: The Greek?

MAN #2: Mmm.

Well, apparently, he’s going to inherit

the earth.

GREGORY: Did anyone catch his name?

MRS.

BIG NOSE: You’re not going to thump anybody.

MR.

BIG NOSE: I’ll thump him if he calls me 'Big Nose'

again.

MR.

CHEEKY: Oh, shut up, Big Nose.

MR.

BIG NOSE: Ah!

All right.

I warned you.

I really

will slug you so hard--

MRS.

BIG NOSE: Oh, it’s the meek!

Blessed are the meek!

Oh, that’s nice, isn’t it?

I’m glad they’re getting

something, 'cause they have a hell of a time.

MR.

CHEEKY: Listen.

I’m only telling the truth.

You

have got a very big nose.

MR.

BIG NOSE: Hey.

Your nose is going to be three foot

wide across your face by the time I’ve finished with

you!

MAN #1 and

MAN #2: Shhh.

MR.

CHEEKY: Well, who hit yours, then?

Goliath’s big

brother?

MR.

BIG NOSE: Oh.

Right.

That’s your last warning.

MRS.

GREGORY: Oh, do pipe down.

Oh!

GREGORY: Oh!

MRS.

GREGORY: Awa?

MR.

BIG NOSE: Silly bitch.

Get in the way on me…

MRS.

GREGORY: Ow…

MR.

BIG NOSE: Break it up-- oh.

Oh!

MANDY: Oh, come on.

Let’s go to the stoning.

BRIAN: All right.

FRANCIS: Well, blessed is just about everyone with a

vested interest in the status quo, as far as I can

tell, Reg.

REG: Yeah.

Well, what Jesus blatantly fails to

appreciate is that it’s the meek who are the problem.

JUDITH: Yes, yes.

Absolutely, Reg.

Yes, I see.

MANDY: Oh, come on, Brian, or they’ll have stoned him

before we get there.

BRIAN: All right.

MR.

CHEEKY: Hey.

Get off her.

That’s disgusting.

Stop

trying to do that.

Hey, officer, intervene here.

Attempted rape going on.

It’s the chap with the big

nose’s fault.

He started it all.

Перевод песни

ИСА МӘСІХ: Қайғылылар қандай бақытты!

Олар болады

жұбаныш табу.

Рухы жұмсақ адамдар қандай бақытты.

Оларға жер иелік етеді.

Қалай

Дұрыс көруге аштық пен шөлдегендер бақытты

басым.

КЕЗДЕСУ:

МЭНДИ: Сөйле!

АДАМ: Тыныш.

Брайан: Тыныш, мама.

МЭНДИ: Мен ештеңе ести алмаймын.

МЭНДИ: таспен ұруға барайық.

МЫРЗА.

ҮЛКЕН МҰРЫН

Шш.

БРАЙАН: Кез келген уақытта тас атуға  бара аласыз.

МЭНДИ: О, кел, Брайан.

МЫРЗА.

ҮЛКЕН МҰРНЫ: Сіз тынышсыз ба?!

ХАНЫМ.

ҮЛКЕН МҰРНЫ: Мұрныңызды тартпаңыз.

МЫРЗА.

ҮЛКЕН МҰРНЫ: Мен мұрнымды таңдаған жоқпын.

Мен едім

тырнау.

ХАНЫМ.

ҮЛКЕН МҰРЫН: Сіз оны жинап жатқан кезіңізде

сол ханыммен сөйлесу.

МЫРЗА.

ҮЛКЕН МҰРЫН: Мен болмадым!

ХАНЫМ.

ҮЛКЕН МҰРЫН: Оны жай қалдырыңыз.

Демалыңыз.

МЫРЗА.

CHEKY: қарсысың ба?

Мен оның бір сөзін де ести алмаймын

айту.

ХАНЫМ.

ҮЛКЕН МҰРЫН: Маған қарсы емессің бе.

Мен едім

күйеуіммен  сөйлесу.

МЫРЗА.

Кихи: барып, онымен бірге басқа жерде сөйлесіңіз.

I

қанды нәрсені ести алмайды.

МЫРЗА.

ҮЛКЕН МҰРЫН: Менің әйеліме балағат сөз айтпа.

МЫРЗА.

Кихи: Мен одан тек оны жабуды сұрадым, сондықтан мен аламын

оның айтқанын тыңда, Үлкен мұрын.

ХАНЫМ.

ҮЛКЕН МҰРЫН: Күйеуімді "Үлкен мұрын" демейсің бе!

МЫРЗА.

CHEKY: Жарайды, оның  үлкен мұрны бар.

ГРЕГОРИ: Өтінемін, тыныш отыра аласыз ба?

ИСА: Оларда жер болады...

ГРЕГОРИ: Бұл не болды?

ИСА: ...олардың иелігі үшін.

Бұл қандай жақсы...

МЫРЗА.

CHEKY: Мен білмеймін.

Мен үлкен сөйлесуге тым көп болдым

Мұрын.

ИСА: ...көргісі ашқан және шөлдеген...

№1 адам: Менің ойымша, бұл «игіліктер - ірімшіктер» деп ойлаймын.

ИСА: ...құқық басым.

ХАНЫМ.

ГРЕГОРИ: Ааа, несі ерекше

ірімшік жасаушылар?

Григорий: Әрине, бұл оны қабылдауға арналмағаны анық

сөзбе-сөз.

Бұл кез-келген сүт өндірушілерге қатысты

өнімдер.

МЫРЗА.

CHEKY: Көрдіңіз бе?

Сіз болмасаңыз, біз алар едік

Мұны естідім, Үлкен мұрын.

ИСА: Олар қандай бақытты...

МЫРЗА.

ҮЛКЕН МҰРЫН: Эй.

Тағы бір рет айтыңыз;

Мен сені талқандаймын

қанды бет.

ХАНЫМ.

ГРЕГОРИ: Ой.

МЫРЗА.

CHEKY: Тыңдай бергеніңіз жөн.

Біраз болуы мүмкін

«Үлкен мұрындар бақытты».

БРАЙАН: О, оны жұмыстан шығарыңыз.

Екеуің қай жақтансыңдар?

Мұрын қаласы?

МЫРЗА.

ҮЛКЕН МҰРЫН: Тағы да, жолдасым;

Мен сені аламын

лас тазалаушылар!

ХАНЫМ.

ҮЛКЕН МҰРЫН: Тіл!

ИСА: …аштық пен шөлдеу көруге …

ХАНЫМ.

ҮЛКЕН МҰРНЫ: Және мұрныңызды тартпаңыз.

ИСА: ...құқық басым.

МЫРЗА.

ҮЛКЕН МҰРНЫ: Мен мұрнымды таңдамаймын.

Мен едім

оны ұрып жіберемін!

№2 АДАМ: Сіз мұны естисіз бе?

Гректер бақытты.

ГРЕГОРИ: Грек пе?

АДАМ №2: Ммм.

Шамасы, ол мұрагер болатын сияқты

жер.

ГРЕГОРИ: Оның атын біреу естіді ме?

ХАНЫМ.

ҮЛКЕН МҰРЫН: Сіз ешкімді ұрмайсыз.

МЫРЗА.

ҮЛКЕН МҰРНЫ: егер ол мені "Үлкен мұрын" деп атаса, мен оны ұрамын

қайтадан.

МЫРЗА.

CHEKY: Әй, аузыңды жап, Үлкен мұрын.

МЫРЗА.

ҮЛКЕН МҰРЫН: Ах!

Бәрі жақсы.

Мен сізге ескерттім.

Мен шынында

сені қатты жағады...

ХАНЫМ.

ҮЛКЕН МҰРЫН: О, момын ғой!

Момындар бақытты!

О, бұл жақсы, солай емес пе?

Мен олардың алғанына қуаныштымын

бір нәрсе, «оларда біраз уақыт бар.

МЫРЗА.

ШЕКЕЙ: Тыңда.

Мен тек шындықты айтамын.

Сіз

өте үлкен мұрны бар.

МЫРЗА.

ҮЛКЕН МҰРЫН: Эй.

Сіздің мұрныңыз үш фут болмақ

Мен аяқтаған кезде сіздің бетіңізде  кең

сен!

АДАМ №1 және

№2 АДАМ: Тыныш.

МЫРЗА.

ШЕКЕЙ: Ендеше, сенікі кім соқты?

Ғолият үлкен

аға?

МЫРЗА.

ҮЛКЕН МҰРЫН: О.

Дұрыс.

Бұл сіздің соңғы ескертуіңіз.

ХАНЫМ.

ГРЕГОРИ: О, құбырды түсір.

О!

ГРЕГОРИ: О!

ХАНЫМ.

ГРЕГОРИ: Ауа?

МЫРЗА.

ҮЛКЕН МҰРЫН: Ақымақ қаншық.

Маған жол кестіріңіз…

ХАНЫМ.

ГРЕГОРИ: Ой...

МЫРЗА.

ҮЛКЕН МҰРНЫ: Бұзыңыз-- ау.

О!

МЭНДИ: О, келіңіз.

Тас атуға  барайық.

БРАЙАН: Жарайды.

ФРАНСИС: Жарайды, баршаның барлығы бақытты

мүмкіндігінше мәртебелі квоға қызығушылық танытқан

айт, Рег.

REG: Иә.

Ал, Исаның орындамағаны анық

Мәселе момындарда екенін бағалаймын.

ЮДИТ: Иә, иә.

Сөзсіз, Рег.

Иә, түсінемін.

МЭНДИ: О, кел, Брайан, әйтпесе олар оны таспен ұрған болар

біз жеткенге дейін.

БРАЙАН: Жарайды.

МЫРЗА.

CHEKY: Эй.

Одан түс.

Бұл жиіркенішті.

Тоқта

соған   әрекет    тырыс      әрекет 

Эй, офицер, араласыңыз.

Зорлау әрекеті болып жатыр.

Бұл үлкендермен бірге

мұрынның кінәсі.

Ол бәрін бастады.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз